मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-48
वायुअग्निविप्रमादित्यमपः पश्यंस्तथैव गाः ।
न कदा चन कुर्वीत विण्मूत्रस्य विसर्जनम ॥४८॥
न कदा चन कुर्वीत विण्मूत्रस्य विसर्जनम ॥४८॥
48. vāyuagnivipramādityamapaḥ paśyaṁstathaiva gāḥ ,
na kadā cana kurvīta viṇmūtrasya visarjanam.
na kadā cana kurvīta viṇmūtrasya visarjanam.
48.
vāyuagnivipramādityamapaḥ paśyantathaiva gāḥ
na kadā cana kurvīta viṇmūtrasya visarjanam
na kadā cana kurvīta viṇmūtrasya visarjanam
48.
Seeing the wind, fire, a brahmin, the sun, water, and similarly cows, one should never at any time perform the evacuation of excrement and urine.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वायु (vāyu) - wind (wind, air)
- अग्नि (agni) - fire
- विप्र (vipra) - a brahmin (brahmin, priest, wise man, learned man)
- मादित्य (māditya) - the sun (sun)
- अपः (apaḥ) - water
- पश्यन् (paśyan) - seeing (seeing, looking)
- तथैव (tathaiva) - and similarly (and so, likewise, in the same way)
- गाः (gāḥ) - cows (cows, cattle)
- न (na) - never (not, no)
- कदा (kadā) - at any time (when, at any time)
- चन (cana) - at all (ever, at all)
- कुर्वीत (kurvīta) - should perform (should do, ought to do)
- विण्मूत्रस्य (viṇmūtrasya) - of excrement and urine
- विसर्जनम् (visarjanam) - evacuation (emission, discharge, release, abandonment)
Words meanings and morphology
वायु (vāyu) - wind (wind, air)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, atmosphere
From the root 'vā' (to blow).
Root: vā (class 2)
अग्नि (agni) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (god of fire), heat, brightness, digestive power
विप्र (vipra) - a brahmin (brahmin, priest, wise man, learned man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, priest, learned person, sage, enlightened one, bright, radiant
From the root 'vip' (to be active, to move, to shine).
Root: vip (class 1)
मादित्य (māditya) - the sun (sun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - sun, son of Aditi, a solar deity
Derived from 'Aditi' (mother of gods), meaning 'son of Aditi'.
अपः (apaḥ) - water
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
पश्यन् (paśyan) - seeing (seeing, looking)
(participle)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, observing
Present Active Participle
From the root 'paś' (to see).
Root: paś (class 1)
तथैव (tathaiva) - and similarly (and so, likewise, in the same way)
(indeclinable)
Compound of 'tathā' (so, thus) and 'eva' (indeed, only, emphasis).
Compound type : avyayibhava (tathā+eva)
- tathā – so, thus, in that way
indeclinable - eva – indeed, certainly, only, just
indeclinable
गाः (gāḥ) - cows (cows, cattle)
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, bull, ox, cattle, land, speech, organ of sense, eye, star, arrow, ray of light, knowledge
न (na) - never (not, no)
(indeclinable)
कदा (kadā) - at any time (when, at any time)
(indeclinable)
चन (cana) - at all (ever, at all)
(indeclinable)
कुर्वीत (kurvīta) - should perform (should do, ought to do)
(verb)
3rd person , singular, active, potential (liṅ) of kṛ
Potential (Vidhi Ling)
From the root 'kṛ' (to do). The form is in the third person singular, potential mood.
Root: kṛ (class 8)
विण्मूत्रस्य (viṇmūtrasya) - of excrement and urine
(noun)
Genitive, neuter, singular of viṇmūtra
viṇmūtra - excrement and urine, feces and urine
Compound of 'viṇ' (excrement, feces) and 'mūtra' (urine).
Compound type : dvandva (viṇ+mūtra)
- viṇ – excrement, feces, filth
noun (neuter) - mūtra – urine
noun (neuter)
विसर्जनम् (visarjanam) - evacuation (emission, discharge, release, abandonment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of visarjana
visarjana - emission, discharge, release, abandonment, letting go, sending away
Nominal derivation from verb
Derived from the root 'sṛj' (to release, to create) with the prefix 'vi-' and the suffix '-ana'.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)