मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-4, verse-144
अनातुरः स्वानि खानि न स्पृशेदनिमित्ततः ।
रोमाणि च रहस्यानि सर्वाण्येव विवर्जयेत ॥१४४॥
रोमाणि च रहस्यानि सर्वाण्येव विवर्जयेत ॥१४४॥
144. anāturaḥ svāni khāni na spṛśedanimittataḥ ,
romāṇi ca rahasyāni sarvāṇyeva vivarjayet.
romāṇi ca rahasyāni sarvāṇyeva vivarjayet.
144.
anāturaḥ svāni khāni na spṛśet animittataḥ
romāṇi ca rahāsyāni sarvāṇi eva vivarjayet
romāṇi ca rahāsyāni sarvāṇi eva vivarjayet
144.
anāturaḥ svāni khāni na spṛśet animittataḥ
romāṇi ca rahāsyāni sarvāṇi eva vivarjayet
romāṇi ca rahāsyāni sarvāṇi eva vivarjayet
144.
A person who is not unwell should not touch their own orifices or private parts without reason. They should also avoid touching hair and private areas altogether.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनातुरः (anāturaḥ) - not sick, healthy
- स्वानि (svāni) - one's own orifices (one's own)
- खानि (khāni) - orifices (of the body) (orifices, holes)
- न (na) - not
- स्पृशेत् (spṛśet) - should touch
- अनिमित्ततः (animittataḥ) - without cause, without reason, causelessly
- रोमाणि (romāṇi) - body hair (hairs)
- च (ca) - and
- रहास्यानि (rahāsyāni) - private parts (secrets, private parts)
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all the hairs and private parts (all, entire)
- एव (eva) - altogether, entirely (indeed, truly, only, even)
- विवर्जयेत् (vivarjayet) - should avoid touching (should avoid, should refrain from)
Words meanings and morphology
अनातुरः (anāturaḥ) - not sick, healthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anātura
anātura - not sick, healthy, not afflicted
formed with the negative prefix 'an-' from 'ātura' (sick, afflicted)
स्वानि (svāni) - one's own orifices (one's own)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of svad
svad - own, self
खानि (khāni) - orifices (of the body) (orifices, holes)
(noun)
Accusative, neuter, plural of kha
kha - hole, opening, orifice, sky, space
न (na) - not
(indeclinable)
स्पृशेत् (spṛśet) - should touch
(verb)
3rd person , active, vidhi liṅ (hortative/precative) (liṅ) of spṛś
formed from the root 'spṛś' (to touch)
Root: spṛś (class 2)
अनिमित्ततः (animittataḥ) - without cause, without reason, causelessly
(indeclinable)
derived from 'animitta' (without cause)
Note: functioning adverbially, indicating 'without reason'
रोमाणि (romāṇi) - body hair (hairs)
(noun)
Accusative, neuter, plural of roman
roman - hair (of the body)
च (ca) - and
(indeclinable)
रहास्यानि (rahāsyāni) - private parts (secrets, private parts)
(noun)
Accusative, neuter, plural of rahasya
rahasya - secret, hidden, private place, private part
सर्वाणि (sarvāṇi) - all the hairs and private parts (all, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, entire, whole, every
एव (eva) - altogether, entirely (indeed, truly, only, even)
(indeclinable)
विवर्जयेत् (vivarjayet) - should avoid touching (should avoid, should refrain from)
(verb)
3rd person , active, vidhi liṅ (hortative/precative) (liṅ) of vivṛj
formed from the root 'vṛj' (to separate, to exclude) with the prefix 'vi-'
Prefix: vi
Root: vṛj (class 6)