मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-7, verse-90
न कूटैरायुधैर्हन्याद युध्यमानो रणे रिपून ।
न कर्णिभिर्नापि दिग्धैर्नाग्निज्वलिततेजनैः ॥९०॥
न कर्णिभिर्नापि दिग्धैर्नाग्निज्वलिततेजनैः ॥९०॥
90. na kūṭairāyudhairhanyād yudhyamāno raṇe ripūn ,
na karṇibhirnāpi digdhairnāgnijvalitatejanaiḥ.
na karṇibhirnāpi digdhairnāgnijvalitatejanaiḥ.
90.
na kūṭaiḥ āyudhaiḥ hanyāt yudhyamānaḥ raṇe ripūn na
karṇibhiḥ na api digdhaiḥ na agni jvalita tejanaiḥ
karṇibhiḥ na api digdhaiḥ na agni jvalita tejanaiḥ
90.
yudhyamānaḥ raṇe ripūn na kūṭaiḥ āyudhaiḥ hanyāt na
karṇibhiḥ na api digdhaiḥ na agni jvalita tejanaiḥ
karṇibhiḥ na api digdhaiḥ na agni jvalita tejanaiḥ
90.
While fighting in battle, one should not kill enemies with poisoned weapons, barbed arrows, poisoned weapons, or fire-hardened arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- कूटैः (kūṭaiḥ) - poisoned (with false, with deceitful, with poisoned)
- आयुधैः (āyudhaiḥ) - weapons (with weapons, with arms)
- हन्यात् (hanyāt) - should kill (should kill, may kill)
- युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - while fighting (fighting, warring)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, in conflict)
- रिपून् (ripūn) - enemies (enemies, foes)
- न (na) - not (not, no)
- कर्णिभिः (karṇibhiḥ) - barbed arrows (with barbed arrows, with arrows having feathers)
- न (na) - nor (not, no)
- अपि (api) - nor (and, also, even)
- दिग्धैः (digdhaiḥ) - poisoned (with poisoned, with smeared)
- न (na) - nor (not, no)
- अग्नि (agni) - fire
- ज्वलित (jvalita) - fire-hardened (burning, blazing, inflamed)
- तेजनैः (tejanaiḥ) - fire-hardened arrows (with points, with sharp ends, with arrows)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
कूटैः (kūṭaiḥ) - poisoned (with false, with deceitful, with poisoned)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kūṭa
kūṭa - peak, summit, heap, falsehood, deceit, poison, iron
Note: modifies āyudhaiḥ
आयुधैः (āyudhaiḥ) - weapons (with weapons, with arms)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, arms, implement
ā 'towards' + √yudh 'to fight'
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
हन्यात् (hanyāt) - should kill (should kill, may kill)
(verb)
3rd person , active, optative (vidhiliṅ) of han
Root class 2
Root: han (class 2)
युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - while fighting (fighting, warring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, warring
Present Participle
Present participle of root yudh 'to fight'
Root: yudh (class 4)
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight, conflict
रिपून् (ripūn) - enemies (enemies, foes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
कर्णिभिः (karṇibhiḥ) - barbed arrows (with barbed arrows, with arrows having feathers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of karṇin
karṇin - arrow with a feathered shaft, barbed arrow
from karṇa 'ear, wing, feather' + suffix -in
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
अपि (api) - nor (and, also, even)
(indeclinable)
दिग्धैः (digdhaiḥ) - poisoned (with poisoned, with smeared)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of digdha
digdha - smeared, anointed, poisoned
Past Passive Participle
from root 'dij' (dig) 'to anoint, smear'
Root: dij (class 6)
Note: modifies implicit weapons
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
अग्नि (agni) - fire
(noun)
Instrumental, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: part of compound, modifies tejanaiḥ
ज्वलित (jvalita) - fire-hardened (burning, blazing, inflamed)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of jvalita
jvalita - burning, blazing, inflamed
Past Passive Participle
from root 'jval' 'to burn, blaze'
Root: jval (class 1)
Note: part of compound, modifies tejanaiḥ
तेजनैः (tejanaiḥ) - fire-hardened arrows (with points, with sharp ends, with arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tejana
tejana - point, sharp end, arrow, anything that excites or sharpens
from root tij 'to sharpen'
Root: tij (class 1)