Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-7, verse-41

वेनो विनष्टोऽविनयात्नहुषश्चैव पार्थिवः ।
सुदाः पैजवनश्चैव सुमुखो निमिरेव च ॥४१॥
41. veno vinaṣṭo'vinayātnahuṣaścaiva pārthivaḥ ,
sudāḥ paijavanaścaiva sumukho nimireva ca.
41. venaḥ vinaṣṭaḥ avinayāt nahuṣaḥ ca eva pārthivaḥ
sudāḥ paivanaḥ ca eva sumukhaḥ nimiḥ eva ca
41. Vena was destroyed by a lack of discipline, as was Nahusha, the earthly king. Sudas Paijavana, Sumukha, and Nimi too.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वेनः (venaḥ) - Vena (Vena (a king))
  • विनष्टः (vinaṣṭaḥ) - destroyed (destroyed, lost)
  • अविनयात् (avinayāt) - by a lack of discipline (from lack of discipline, from impoliteness)
  • नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahusha (Nahusha (a king))
  • (ca) - as (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, truly, also)
  • पार्थिवः (pārthivaḥ) - the earthly king (earthly, royal, king)
  • सुदाः (sudāḥ) - Sudas (Sudas (a king))
  • पैवनः (paivanaḥ) - Paijavana (son of Pijavana, Paijavana)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - too (indeed, truly, also)
  • सुमुखः (sumukhaḥ) - Sumukha (Sumukha (a king))
  • निमिः (nimiḥ) - Nimi (Nimi (a king))
  • एव (eva) - too (indeed, truly, also)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

वेनः (venaḥ) - Vena (Vena (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vena
vena - Vena (name of a king)
विनष्टः (vinaṣṭaḥ) - destroyed (destroyed, lost)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined, gone
Past Passive Participle
from root 'naś' (to be lost, perish) with suffix 'kta'
Root: naś (class 4)
अविनयात् (avinayāt) - by a lack of discipline (from lack of discipline, from impoliteness)
(noun)
Ablative, masculine, singular of avinaya
avinaya - lack of discipline, impoliteness, misconduct
formed with prefix 'a-' (negation) + 'vinaya' (discipline, politeness)
नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahusha (Nahusha (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Nahusha (name of a king)
(ca) - as (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, truly, also)
(indeclinable)
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the earthly king (earthly, royal, king)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - belonging to the earth, earthly, king, sovereign
from 'pṛthivī' (earth) with suffix 'a-ka'
सुदाः (sudāḥ) - Sudas (Sudas (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudās
sudās - Sudas (name of a king)
पैवनः (paivanaḥ) - Paijavana (son of Pijavana, Paijavana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of paivana
paivana - Paijavana (patronymic, son of Pijavana)
derived from 'pijavana'
Note: This appears to be a patronymic. The original Sanskrit seems to imply a connection to 'Pijavana' or 'Paivana'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - too (indeed, truly, also)
(indeclinable)
सुमुखः (sumukhaḥ) - Sumukha (Sumukha (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sumukha
sumukha - having a good face, handsome; name of a king
compound of 'su-' (good) and 'mukha' (face)
Compound type : tatpurusha (su+mukha)
  • su – good, well, easily
    indeclinable
    prefix
  • mukha – face, mouth, opening
    noun (neuter)
निमिः (nimiḥ) - Nimi (Nimi (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nimi
nimi - Nimi (name of a king)
एव (eva) - too (indeed, truly, also)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)