Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-7, verse-142

एवं सर्वं विधायैदमितिकर्तव्यमात्मनः ।
युक्तश्चैवाप्रमत्तश्च परिरक्षेदिमाः प्रजाः ॥१४२॥
142. evaṁ sarvaṁ vidhāyaidamitikartavyamātmanaḥ ,
yuktaścaivāpramattaśca parirakṣedimāḥ prajāḥ.
142. evam sarvam vidhāya idam iti kartavyam ātmanaḥ
yuktaḥ ca eva apramattaḥ ca parirakṣet imāḥ prajāḥ
142. ātmanaḥ idam iti kartavyam sarvam evam vidhāya
yuktaḥ ca eva apramattaḥ ca parirakṣet imāḥ prajāḥ
142. Having thus accomplished all this that is to be done (iti kartavyam) by oneself (ātmanaḥ), one should protect these subjects (imāḥ prajāḥ), being competent (yuktaḥ) and vigilant (apramattaḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, so, in this way)
  • सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
  • विधाय (vidhāya) - having accomplished (having done, having made, having arranged)
  • इदम् (idam) - this
  • इति (iti) - thus (thus, so, in this way (often used to mark the end of a quote or thought))
  • कर्तव्यम् (kartavyam) - that which is to be done (to be done, duty, obligation)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - by oneself (of the self, of the soul, by oneself)
  • युक्तः (yuktaḥ) - competent (joined, connected, combined, suitable, proper, competent, endowed with)
  • (ca) - and (and, also, too)
  • एव (eva) - indeed, also (indeed, only, thus, also, even)
  • अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant (vigilant, attentive, diligent, not negligent)
  • (ca) - and (and, also, too)
  • परिरक्षेत् (parirakṣet) - should protect (should protect, should guard well)
  • इमाः (imāḥ) - these
  • प्रजाः (prajāḥ) - subjects (offspring, subjects, people, progeny)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, so, in this way)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, complete, every
विधाय (vidhāya) - having accomplished (having done, having made, having arranged)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From the root 'dhā' (to place, to make) with prefix 'vi' and absolutive suffix 'ya'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
इति (iti) - thus (thus, so, in this way (often used to mark the end of a quote or thought))
(indeclinable)
कर्तव्यम् (kartavyam) - that which is to be done (to be done, duty, obligation)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, duty, obligation, ought to be done
Gerundive
From the root 'kṛ' (to do, to make) with the gerundive suffix 'tavya'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Often used with the dative case or implied subject to denote obligation.
आत्मनः (ātmanaḥ) - by oneself (of the self, of the soul, by oneself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, mind, body, spirit, essence, own
Note: Here used in a genitive absolute construction or indicating the agent.
युक्तः (yuktaḥ) - competent (joined, connected, combined, suitable, proper, competent, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, combined, suitable, proper, competent, endowed with, yoked
Past Passive Participle
From the root 'yuñj' (to join, to yoke) with suffix 'kta'.
Root: yuñj (class 7)
(ca) - and (and, also, too)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (indeed, only, thus, also, even)
(indeclinable)
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant (vigilant, attentive, diligent, not negligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - vigilant, attentive, diligent, not negligent, careful
Past Passive Participle (negated)
Negation 'a-' of 'pramatta' (negligent, intoxicated), which is the past passive participle of 'mṛ' (to die, to be negligent) with prefix 'pra'.
Prefix: a-
Root: mṛ (class 6)
(ca) - and (and, also, too)
(indeclinable)
परिरक्षेत् (parirakṣet) - should protect (should protect, should guard well)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of parirakṣ
Atmanepada verb.
From the root 'rakṣ' (to protect) with prefix 'pari' and the third person singular optative marker 'et'.
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of idam
idam - this
Note: Feminine plural accusative form of 'idam'.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects (offspring, subjects, people, progeny)
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, children, people, subjects, living beings
From the root 'jan' (to be born) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: jan (class 2)