मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-7, verse-153
दूतसंप्रेषणं चैव कार्यशेषं तथैव च ।
अन्तःपुरप्रचारं च प्रणिधीनां च चेष्टितम ॥१५३॥
अन्तःपुरप्रचारं च प्रणिधीनां च चेष्टितम ॥१५३॥
153. dūtasaṁpreṣaṇaṁ caiva kāryaśeṣaṁ tathaiva ca ,
antaḥpurapracāraṁ ca praṇidhīnāṁ ca ceṣṭitam.
antaḥpurapracāraṁ ca praṇidhīnāṁ ca ceṣṭitam.
153.
dūtasampreṣaṇaṃ caiva kāryaśeṣaṃ tathaiva ca
antaḥpurapracāraṃ ca praṇidhīnāṃ ca ceṣṭitam
antaḥpurapracāraṃ ca praṇidhīnāṃ ca ceṣṭitam
153.
Sending of envoys, and also the remaining work, as well as the movements within the inner quarters, and the activities of spies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दूतसम्प्रेषणम् (dūtasampreṣaṇam) - sending of envoys (sending of messengers, dispatch of envoys)
- च (ca) - and, also, too
- एव (eva) - indeed, truly, even, also
- कार्यशेषम् (kāryaśeṣam) - remaining work (remaining work, unfinished business)
- तथा (tathā) - as well (thus, so, in that way, also)
- एव (eva) - indeed, truly, even, also
- च (ca) - and, also, too
- अन्तःपुरप्रचारम् (antaḥpurapracāram) - movements within the inner quarters (movement/activity in the inner quarters/harem)
- च (ca) - and, also, too
- प्रणिधीनाम् (praṇidhīnām) - of spies (of spies, of secret agents, of those who are sent or placed)
- च (ca) - and, also, too
- चेष्टितम् (ceṣṭitam) - activities (activity, effort, exertion, action, movement)
Words meanings and morphology
दूतसम्प्रेषणम् (dūtasampreṣaṇam) - sending of envoys (sending of messengers, dispatch of envoys)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dūtasampreṣaṇa
dūtasampreṣaṇa - sending of messengers, dispatch of envoys
Nominal
compound of dūta (messenger) and sampreṣaṇa (sending, dispatch)
Compound type : karmadharaya (dūta+sampreṣaṇa)
- dūta – messenger, envoy, emissary
noun (masculine) - sampreṣaṇa – sending, dispatch, transmission
noun (neuter)
Nominal
from the verb sam-pra-iṣ (to send) with suffix -ana
Prefixes: sam+pra
Root: iṣ (class 2)
च (ca) - and, also, too
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, truly, even, also
(indeclinable)
कार्यशेषम् (kāryaśeṣam) - remaining work (remaining work, unfinished business)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāryaśeṣa
kāryaśeṣa - remaining work, unfinished business
compound of kārya (work, task) and śeṣa (remainder, end)
Compound type : tatpurusha (kārya+śeṣa)
- kārya – work, task, deed, duty, thing to be done
noun (neuter)
Gerundive
from the root kṛ (to do, to make) with suffix -ya
Root: kṛ (class 8) - śeṣa – remainder, end, residue, remnant
noun (masculine)
तथा (tathā) - as well (thus, so, in that way, also)
(indeclinable)
compound of tad (that) and thā (adverbial suffix)
एव (eva) - indeed, truly, even, also
(indeclinable)
च (ca) - and, also, too
(indeclinable)
अन्तःपुरप्रचारम् (antaḥpurapracāram) - movements within the inner quarters (movement/activity in the inner quarters/harem)
(noun)
Accusative, masculine, singular of antaḥpurapracāra
antaḥpurapracāra - movement/activity in the inner quarters/harem
compound of antaḥpura (inner quarters, harem) and pracāra (movement, action, wandering)
Compound type : tatpurusha (antaḥpura+pracāra)
- antaḥpura – inner apartment, harem, zenana
noun (neuter)
compound of antaḥ (inside) and pura (city, fort) - pracāra – movement, action, procedure, circulation, wandering
noun (masculine)
Nominal
from root car (to move) with prefix pra- and suffix -a
Prefix: pra
Root: car (class 1)
च (ca) - and, also, too
(indeclinable)
प्रणिधीनाम् (praṇidhīnām) - of spies (of spies, of secret agents, of those who are sent or placed)
(noun)
Genitive, masculine, plural of praṇidhi
praṇidhi - spy, secret agent, device, instrument, deposit
from the verb ni-dhā (to place, to put) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also, too
(indeclinable)
चेष्टितम् (ceṣṭitam) - activities (activity, effort, exertion, action, movement)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ceṣṭita
ceṣṭita - activity, effort, exertion, action, movement
Past Passive Participle
from the root ceṣṭ (to move, to strive, to exert oneself) with the suffix -ta
Root: ceṣṭ (class 1)