Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-7, verse-124

ये कार्यिकेभ्योऽर्थमेव गृह्णीयुः पापचेतसः ।
तेषां सर्वस्वमादाय राजा कुर्यात प्रवासनम ॥१२४॥
124. ye kāryikebhyo'rthameva gṛhṇīyuḥ pāpacetasaḥ ,
teṣāṁ sarvasvamādāya rājā kuryāt pravāsanam.
124. ye kāryikebhyo 'rtham eva gṛhṇīyuḥ pāpacetasaḥ
teṣāṃ sarvasvam ādāya rājā kuryāt pravāsanam
124. Those wicked-minded individuals who would take money only from the artisans should have all their possessions confiscated by the king, who should then banish them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those individuals (who, which, those who)
  • कार्यिकेभ्यः (kāryikebhyaḥ) - from the artisans (from artisans, from workers)
  • अर्थम् (artham) - money (wealth, money, meaning, purpose)
  • एव (eva) - only (only, indeed, certainly, also)
  • गृह्णीयुः (gṛhṇīyuḥ) - would take (should take, would receive)
  • पापचेतसः (pāpacetasaḥ) - wicked-minded (of wicked mind, evil-hearted)
  • तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
  • सर्वस्वम् (sarvasvam) - all their possessions (all property, entire wealth)
  • आदाय (ādāya) - confiscated (having taken, having received)
  • राजा (rājā) - king
  • कुर्यात् (kuryāt) - should carry out (should do, should make)
  • प्रवासनम् (pravāsanam) - banishment (banishment, exile, living abroad)

Words meanings and morphology

ये (ye) - those individuals (who, which, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what, that which, whoever, whatever
कार्यिकेभ्यः (kāryikebhyaḥ) - from the artisans (from artisans, from workers)
(noun)
Ablative, masculine, plural of kārika
kārika - artisan, workman, maker, doer
Active Participle
from the root kṛ 'to do, to make'. The suffix -ika denotes agent.
Root: kṛ (class 3)
अर्थम् (artham) - money (wealth, money, meaning, purpose)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - wealth, riches, property, money, purpose, aim, meaning, significance, benefit, good
एव (eva) - only (only, indeed, certainly, also)
(indeclinable)
गृह्णीयुः (gṛhṇīyuḥ) - would take (should take, would receive)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of gṛh
Potenital Optative Active
Root kṛ 'to do, to make'. The suffix -ika denotes agent.
Root: gṛh (class 2)
पापचेतसः (pāpacetasaḥ) - wicked-minded (of wicked mind, evil-hearted)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpacetas
pāpacetas - wicked-minded, evil-hearted, of evil intention
Compound of pāpa (sin, evil) and cetas (mind, consciousness).
Compound type : tatpurusha (pāpa+cetas)
  • pāpa – sin, evil, wicked, bad
    noun (neuter)
  • cetas – mind, understanding, intellect, heart, consciousness, spirit
    noun (neuter)
Note: Applies to 'ye' (those).
तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she, this, the latter
सर्वस्वम् (sarvasvam) - all their possessions (all property, entire wealth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvasva
sarvasva - all property, entire wealth, everything
Compound of sarva (all) and sva (self, property, own).
Compound type : tatpurusha (sarva+sva)
  • sarva – all, entire, whole, every
    adjective (neuter)
  • sva – self, own, one's own, property, wealth
    noun (neuter)
Note: Object of ādāya.
आदाय (ādāya) - confiscated (having taken, having received)
(indeclinable)
Absolutive
From the root dā 'to give' with the prefix ā 'away'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कुर्यात् (kuryāt) - should carry out (should do, should make)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Potential Optative Active
Root kṛ 'to do, to make'.
Root: kṛ (class 8)
प्रवासनम् (pravāsanam) - banishment (banishment, exile, living abroad)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pravāsana
pravāsana - banishment, exile, living abroad, dwelling in a foreign land
Nominal derivation from verb
From the root vas 'to dwell' with the prefix pra 'away, forth' and suffix -ana denoting action or state.
Prefix: pra
Root: vas (class 2)
Note: Object of kuryāt.