मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-7, verse-136
संरक्ष्यमाणो राज्ञा यं कुरुते धर्ममन्वहम ।
तेनायुर्वर्धते राज्ञो द्रविणं राष्ट्रमेव च ॥१३६॥
तेनायुर्वर्धते राज्ञो द्रविणं राष्ट्रमेव च ॥१३६॥
136. saṁrakṣyamāṇo rājñā yaṁ kurute dharmamanvaham ,
tenāyurvardhate rājño draviṇaṁ rāṣṭrameva ca.
tenāyurvardhate rājño draviṇaṁ rāṣṭrameva ca.
136.
saṃrakṣyamāṇo rājñā yaṃ kurute dharmam anvaham
tenāyurvardhate rājño dravarṇaṃ rāṣṭram eva ca
tenāyurvardhate rājño dravarṇaṃ rāṣṭram eva ca
136.
rājñā saṃrakṣyamāṇo yaṃ dharmam anvaham kurute
tena rājñaḥ āyuḥ vardhate dravarṇaṃ rāṣṭram eva ca
tena rājñaḥ āyuḥ vardhate dravarṇaṃ rāṣṭram eva ca
136.
The king who, under protection, practices his inherent constitution (dharma) daily, his longevity, wealth, and even his kingdom increase.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संरक्ष्यमाणो (saṁrakṣyamāṇo) - being under the protection (being protected, being guarded)
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- यं (yaṁ) - which (which, what)
- कुरुते (kurute) - practices (does, performs, makes)
- धर्मम् (dharmam) - his innate constitution (dharma) (duty, virtue, law, justice, religion, merit, natural law, innate constitution)
- अन्वहम् (anvaham) - daily (daily, every day)
- तेन (tena) - by that (by that, by him, by it)
- आयुर्वर्धते (āyurvardhate) - his longevity increases (longevity increases, life grows)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- द्रविर्णं (dravirṇaṁ) - wealth (wealth, riches, property, money)
- राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom (kingdom, realm, country, nation)
- एव (eva) - even (even, also, indeed, certainly)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
संरक्ष्यमाणो (saṁrakṣyamāṇo) - being under the protection (being protected, being guarded)
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃrakṣyamāṇa
saṁrakṣyamāṇa - being protected, being guarded, being preserved
Past Passive Participle
Derived from the root 'kṣi' (to destroy, to guard) with the prefix 'sam' and the suffix 'lyuṭ' forming the gerundive, which is then used as a noun, and then the present passive participle 'śāna' is added to form the agentive noun
Prefix: sam
Root: kṣi (class 1)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
From the root 'ra' (to shine, to rule)
Root: ra
यं (yaṁ) - which (which, what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
कुरुते (kurute) - practices (does, performs, makes)
(verb)
3rd person , middle, present (laṭ) of kṛ
Root kṛ. Present tense, middle voice, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
धर्मम् (dharmam) - his innate constitution (dharma) (duty, virtue, law, justice, religion, merit, natural law, innate constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, virtue, law, justice, religion, merit, natural law, innate constitution, essential nature, characteristic
From the root 'dhṛ' (to hold, to support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: The translation uses 'inherent constitution' for dharma.
अन्वहम् (anvaham) - daily (daily, every day)
(indeclinable)
Compound of 'anu' (after, along) and 'ahaḥ' (day)
तेन (tena) - by that (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she, the former
Note: Refers to the act of practicing dharma.
आयुर्वर्धते (āyurvardhate) - his longevity increases (longevity increases, life grows)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, longevity, duration of life, vitality
From the root 'i' (to go) with prefix 'āyus'
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Compound word 'āyus' and 'vardhate' analyzed in word_base_parts.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
From the root 'ra' (to shine, to rule)
Root: ra
द्रविर्णं (dravirṇaṁ) - wealth (wealth, riches, property, money)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya
dravya - substance, matter, wealth, property, money, thing
From the root 'dru' (to run, to flow)
Root: dru (class 1)
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom (kingdom, realm, country, nation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, realm, dominion, rule, power, nation
From the root 'ra' (to rule, to govern)
Root: ra
एव (eva) - even (even, also, indeed, certainly)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)