Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-7, verse-26

तस्याहुः संप्रणेतारं राजानं सत्यवादिनम ।
समीक्ष्यकारिणं प्राज्ञं धर्मकामार्थकोविदम ॥२६॥
26. tasyāhuḥ saṁpraṇetāraṁ rājānaṁ satyavādinam ,
samīkṣyakāriṇaṁ prājñaṁ dharmakāmārthakovidam.
26. tasyāhuḥ sampranetāraṃ rājānaṃ satyavādinam
samīkṣyakāriṇaṃ prājñaṃ dharmakāmārthakovidam
26. tasyāhuḥ sampranetāraṃ satyavādinam rājānaṃ
samīkṣyakāriṇaṃ prājñaṃ dharmakāmārthakovidam
26. They call him the leader of that, a truthful king, one who acts after deliberation, wise, and versed in righteousness (dharma), desire (kama), and wealth (artha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्याहुः (tasyāhuḥ) - they say of him
  • सम्प्रनेतारं (sampranetāraṁ) - leader (leader, guide)
  • राजानं (rājānaṁ) - king
  • सत्यवादिनम् (satyavādinam) - truthful (truth-teller, truthful)
  • समीक्ष्यकारिणं (samīkṣyakāriṇaṁ) - one who acts after deliberation
  • प्राज्ञं (prājñaṁ) - wise (wise, intelligent, knowing)
  • धर्मकामार्थकोविदम् (dharmakāmārthakovidam) - versed in righteousness (dharma), desire (kama), and wealth (artha) (versed in dharma, kama, and artha)

Words meanings and morphology

तस्याहुः (tasyāhuḥ) - they say of him
(verb)
3rd person , active, potential (siṅ) of tasyāhuḥ
potential
3rd person plural potential of √ā + hu
Root: ā+hu (class 2)
सम्प्रनेतारं (sampranetāraṁ) - leader (leader, guide)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sampranetṛ
sampranetṛ - leader, guide
Active Participle
from sam-pra-√nī (to lead)
Prefixes: sam+pra
Root: nī (class 1)
राजानं (rājānaṁ) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सत्यवादिनम् (satyavādinam) - truthful (truth-teller, truthful)
(noun)
Accusative, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-teller, truthful
Active Participle
from satya-√vad (to speak truth)
Compound type : tatpurusha (satya+vadin)
  • satya – truth, reality
    noun (neuter)
  • vadin – speaking, saying
    noun (masculine)
    Active Participle
    from √vad (to speak)
    Root: vad (class 2)
समीक्ष्यकारिणं (samīkṣyakāriṇaṁ) - one who acts after deliberation
(noun)
Accusative, masculine, singular of samīkṣyakārin
samīkṣyakārin - one who acts after deliberation, prudent
Active Participle
from sam-īkṣ-kṛ (to do after seeing/examining)
Compound type : tatpurusha (samīkṣya+kārin)
  • samīkṣya – having seen, having examined, after consideration
    indeclinable
    Absolutive
    from sam-√īkṣ (to see)
    Prefix: sam
    Root: īkṣ (class 1)
  • kārin – doing, making
    noun (masculine)
    Active Participle
    from √kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
प्राज्ञं (prājñaṁ) - wise (wise, intelligent, knowing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing
धर्मकामार्थकोविदम् (dharmakāmārthakovidam) - versed in righteousness (dharma), desire (kama), and wealth (artha) (versed in dharma, kama, and artha)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmakāmārthakovid
dharmakāmārthakovid - versed in dharma, kama, and artha
Participle
from dharma, kāma, artha + √vid (to know)
Compound type : dvandva (dharma+kāma+artha+kovid)
  • dharma – duty, righteousness, natural law, virtue, religion
    noun (masculine)
  • kāma – desire, wish, pleasure
    noun (masculine)
  • artha – wealth, prosperity, goal, meaning, purpose
    noun (masculine)
  • kovid – knowing, skilled, learned
    noun (masculine)
    Active Participle
    from √vid (to know)
    Root: vid (class 1)