मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-7, verse-120
तेषां ग्राम्याणि कार्यानि पृथक्कार्याणि चैव हि ।
राज्ञोऽन्यः सचिवः स्निग्धस्तानि पश्येदतन्द्रितः ॥१२०॥
राज्ञोऽन्यः सचिवः स्निग्धस्तानि पश्येदतन्द्रितः ॥१२०॥
120. teṣāṁ grāmyāṇi kāryāni pṛthakkāryāṇi caiva hi ,
rājño'nyaḥ sacivaḥ snigdhastāni paśyedatandritaḥ.
rājño'nyaḥ sacivaḥ snigdhastāni paśyedatandritaḥ.
120.
teṣām grāmyāṇi kāryāṇi pṛthakkāryāṇi ca eva hi rājñaḥ
anyaḥ sacivaḥ snigdhaḥ tāni paśyeta atandritaḥ
anyaḥ sacivaḥ snigdhaḥ tāni paśyeta atandritaḥ
120.
hi rājñaḥ anyaḥ snigdhaḥ sacivaḥ teṣām grāmyāṇi
pṛthakkāryāṇi ca eva tāni atandritaḥ paśyeta
pṛthakkāryāṇi ca eva tāni atandritaḥ paśyeta
120.
Their rural affairs, and also those that are separate, should be handled by another minister of the king, who is affectionate and attentive.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - their, of them
- ग्राम्याणि (grāmyāṇi) - rural affairs (rural, village-related, common)
- कार्याणि (kāryāṇi) - affairs (actions, deeds, affairs, duties)
- पृथक्कार्याणि (pṛthakkāryāṇi) - separate affairs (separate duties, separate actions)
- च (ca) - also (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, truly, just, only, even)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- अन्यः (anyaḥ) - another minister (other, another)
- सचिवः (sacivaḥ) - minister (minister, companion, associate)
- स्निग्धः (snigdhaḥ) - affectionate (oily, smooth, affectionate, friendly, dear)
- तानि (tāni) - those affairs (those, them)
- पश्येत (paśyeta) - should inspect (should see, should look after, should inspect)
- अतन्द्रितः (atandritaḥ) - attentive (attentive, diligent, vigilant, alert)
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tat
tat - that, it, he, she, they
ग्राम्याणि (grāmyāṇi) - rural affairs (rural, village-related, common)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of grāmya
grāmya - village-dwelling, rural, common
Derived from 'grāma' (village) with suffix -ya.
Note: Describes 'kāryāṇi' (affairs).
कार्याणि (kāryāṇi) - affairs (actions, deeds, affairs, duties)
(noun)
Accusative, neuter, plural of kārya
kārya - work, action, deed, duty, business, affair, thing to be done
Future Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, to make) with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
पृथक्कार्याणि (pṛthakkāryāṇi) - separate affairs (separate duties, separate actions)
(noun)
Accusative, neuter, plural of pṛthakkārya
pṛthakkārya - separate action or duty
Compound of 'pṛthak' (separate) and 'kārya' (action, duty).
Compound type : tatpurusha (pṛthak+kārya)
- pṛthak – separate, apart, distinct
indeclinable - kārya – work, action, deed, duty, business, affair, thing to be done
noun (neuter)
Future Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, to make) with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, truly, just, only, even)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
From root 'ra' (to shine, to rule) or 'raj' (to be colored, to rule).
Root: ra (class 1)
अन्यः (anyaḥ) - another minister (other, another)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Modifies 'sacivaḥ'.
सचिवः (sacivaḥ) - minister (minister, companion, associate)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saciva
saciva - minister, companion, associate, comrade
Compound of 'sa' (with) and 'civa' (possibly related to root 'ci' meaning 'to gather' or 'to perceive').
स्निग्धः (snigdhaḥ) - affectionate (oily, smooth, affectionate, friendly, dear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snigdha
snigdha - oily, smooth, greasy, affectionate, tender, friendly, dear
Past Passive Participle
From root 'snih' (to be affectionate, to love, to be moist) with suffix -kta.
Root: snih (class 4)
Note: Describes 'sacivaḥ'.
तानि (tāni) - those affairs (those, them)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tat
tat - that, it, he, she, they
Note: Refers to 'grāmyāṇi kāryāṇi' and 'pṛthakkāryāṇi'.
पश्येत (paśyeta) - should inspect (should see, should look after, should inspect)
(verb)
3rd person , active, potential (vidhliṅ) of paś
Potl./Bened. 3. sg.
Root 'paś' (to see). Forms the potential mood (vidhliṅ).
Root: paś (class 1)
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - attentive (attentive, diligent, vigilant, alert)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - attentive, diligent, vigilant, alert, not weary
Past Passive Participle
From 'tandrita' (weary, negligent) with prefix 'a-' (negation). 'Tandrita' is from root 'tandri' (to be weary).
Prefix: a
Root: tandri (class 7)
Note: Describes 'sacivaḥ'.