मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-7, verse-5
यस्मादेषां सुरेन्द्राणां मात्राभ्यो निर्मितो नृपः ।
तस्मादभिभवत्येष सर्वभूतानि तेजसा ॥५॥
तस्मादभिभवत्येष सर्वभूतानि तेजसा ॥५॥
5. yasmādeṣāṁ surendrāṇāṁ mātrābhyo nirmito nṛpaḥ ,
tasmādabhibhavatyeṣa sarvabhūtāni tejasā.
tasmādabhibhavatyeṣa sarvabhūtāni tejasā.
5.
yasmādeṣāṃ surendrāṇāṃ mātrābhyo nirmito nṛpaḥ
tasmādamhibhavatyebha sarvabhūtāni tejasā
tasmādamhibhavatyebha sarvabhūtāni tejasā
5.
Since the king is made from portions of these lords of the gods, therefore he overcomes all beings with brilliance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मात् (yasmāt) - since (from whom, because)
- एषाम् (eṣām) - of these (gods) (of these)
- सुरेन्द्राणाम् (surendrāṇām) - of these lords of the gods (of the lords of gods)
- मात्राभिः (mātrābhiḥ) - from portions (by portions)
- निर्मितो (nirmito) - is made (created, formed)
- नृपः (nṛpaḥ) - the king (king)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore)
- अभिभवति (abhibhavati) - overcomes (overcomes, conquers, surpasses)
- एषः (eṣaḥ) - he (the king) (this)
- सर्व (sarva) - all (all, entire)
- भूतानि (bhūtāni) - beings (beings, creatures, elements)
- तेजसा (tejasā) - with brilliance (by brilliance, by power)
Words meanings and morphology
यस्मात् (yasmāt) - since (from whom, because)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
एषाम् (eṣām) - of these (gods) (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this
सुरेन्द्राणाम् (surendrāṇām) - of these lords of the gods (of the lords of gods)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of surendra
surendra - lord of gods, Indra
Compound of 'sura' (god) and 'indra' (lord).
Compound type : tatpurusha (sura+indra)
- sura – god, deity
noun (masculine) - indra – Indra (king of gods, god of thunder and rain)
proper noun (masculine)
मात्राभिः (mātrābhiḥ) - from portions (by portions)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of mātrā
mātrā - measure, limit, portion, mother
निर्मितो (nirmito) - is made (created, formed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmitā
nirmitā - formed, created, constructed
Past Passive Participle
Derived from root '√mā' (to measure, create) with prefixes 'nir-' and suffix '-ta'.
Prefix: nir-
Root: mā (class 2)
नृपः (nṛpaḥ) - the king (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Compound of 'nṛ' (man) and 'pa' (protector) - protector of men.
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, keeper
suffix/root-like element
Related to root '√pā' (to protect).
Root: pā (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
अभिभवति (abhibhavati) - overcomes (overcomes, conquers, surpasses)
(verb)
3rd person , active, present (laṭ) of abhibhū
Present 3rd Person Singular
Root '√bhū' (to be, become) with prefix 'abhi-'.
Prefix: abhi-
Root: bhū (class 1)
एषः (eṣaḥ) - he (the king) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eṣa
eṣa - this, he
सर्व (sarva) - all (all, entire)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, entire, whole, every
Note: Modifies 'bhūtāni'.
भूतानि (bhūtāni) - beings (beings, creatures, elements)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Derived from root '√bhū' (to be, exist) with suffix '-ta'.
Root: bhū (class 1)
तेजसा (tejasā) - with brilliance (by brilliance, by power)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, radiance, splendor, power, energy