मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-7, verse-175
निग्रहं प्रकृतीनां च कुर्याद योऽरिबलस्य च ।
उपसेवेत तं नित्यं सर्वयत्नैर्गुरुं यथा ॥१७५॥
उपसेवेत तं नित्यं सर्वयत्नैर्गुरुं यथा ॥१७५॥
175. nigrahaṁ prakṛtīnāṁ ca kuryād yo'ribalasya ca ,
upaseveta taṁ nityaṁ sarvayatnairguruṁ yathā.
upaseveta taṁ nityaṁ sarvayatnairguruṁ yathā.
175.
nigrahaṃ prakṛtīnāṃ ca kuryād yo ’ribalasya ca
upaseveta taṃ nityaṃ sarvayatnairguruṃ yathā
upaseveta taṃ nityaṃ sarvayatnairguruṃ yathā
175.
yo ’ribalasya nigrahaṃ prakṛtīnāṃ ca kuryāt
taṃ nityaṃ sarvayatnaiḥ guruṃ yathā upaseveta
taṃ nityaṃ sarvayatnaiḥ guruṃ yathā upaseveta
175.
One should always serve like a (guru), the one who can subdue the king's own people and the enemy's strength, with all effort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निग्रहं (nigrahaṁ) - subdue (subduing, restraint, control)
- प्रकृतीनां (prakṛtīnāṁ) - of the king's own people (of the subjects, of the people)
- च (ca) - and
- कुर्याद् (kuryād) - should subdue (should do, should make)
- यो (yo) - the one who (whoever, he who)
- ʾअरिबलस्य (ʾaribalasya) - of the enemy's strength
- च (ca) - and
- उपसेवेत (upaseveta) - should serve (should serve, should attend)
- तं (taṁ) - that one (him, that)
- नित्यं (nityaṁ) - always (always, constantly)
- सर्वयत्नैः (sarvayatnaiḥ) - with all effort (with all efforts)
- गुरुं (guruṁ) - guru (teacher, preceptor)
- यथा (yathā) - like (as, like, as if)
Words meanings and morphology
निग्रहं (nigrahaṁ) - subdue (subduing, restraint, control)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nigraha
nigraha - subduing, restraint, control, suppression; a stopping-place
from the root grah 'to seize, grasp' with the prefix ni-
Prefix: ni
Root: grah (class 2)
प्रकृतीनां (prakṛtīnāṁ) - of the king's own people (of the subjects, of the people)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, innate constitution, natural law, essential quality; a constituent part of the state, subject, people, minister
pra (forth, forward) + kṛti (making, action)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
कुर्याद् (kuryād) - should subdue (should do, should make)
(verb)
3rd person , active, potential (liṅ) of kuryād
Potential
3rd person singular, potential mood, active voice
Root: kṛ (class 8)
यो (yo) - the one who (whoever, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, that
ʾअरिबलस्य (ʾaribalasya) - of the enemy's strength
(noun)
Genitive, neuter, singular of aribalasya
aribalasya - of the enemy's strength
ari (enemy) + balasya (of strength)
Compound type : tatpurusha (ari+balasya)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - balasya – of strength, of force
noun (neuter)
from bala (strength)
च (ca) - and
(indeclinable)
उपसेवेत (upaseveta) - should serve (should serve, should attend)
(verb)
3rd person , active, potential (liṅ) of upaseveta
Atmanepada Potential
3rd person singular, potential mood, active voice, atmanepada
Prefix: upa
Root: sev (class 1)
Note: Atmanepada verb
तं (taṁ) - that one (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she, they
नित्यं (nityaṁ) - always (always, constantly)
(indeclinable)
सर्वयत्नैः (sarvayatnaiḥ) - with all effort (with all efforts)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvayatnaiḥ
sarvayatnaiḥ - with all efforts
sarva (all) + yatnaiḥ (by efforts)
Compound type : tatpurusha (sarva+yatnaiḥ)
- sarva – all, entire, whole
adjective (masculine) - yatnaiḥ – by efforts, by attempts
noun (masculine)
from yatna (effort)
गुरुं (guruṁ) - guru (teacher, preceptor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, elder; heavy, important
यथा (yathā) - like (as, like, as if)
(indeclinable)