Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-7, verse-157

अमात्यराष्ट्रदुर्गार्थदण्डाख्याः पञ्च चापराः ।
प्रत्येकं कथिता ह्येताः सङ्क्षेपेण द्विसप्ततिः ॥१५७॥
157. amātyarāṣṭradurgārthadaṇḍākhyāḥ pañca cāparāḥ ,
pratyekaṁ kathitā hyetāḥ saṅkṣepeṇa dvisaptatiḥ.
157. amātyarāṣṭradurgārthadaṇḍākhyāḥ pañca caparāḥ |
pratyekaṃ kathitā hyetāḥ saṅkṣepeṇa dvisaptatiḥ
157. The five others are called minister, territory, fort, treasury, and army. Each of these has been described individually, totaling seventy-two in brief.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमात्यराष्ट्रदुर्गार्थदण्डाख्याः (amātyarāṣṭradurgārthadaṇḍākhyāḥ) - the five others are called minister, territory, fort, treasury, and army (called minister, territory, fort, treasury, army)
  • पञ्च (pañca) - five others (five)
  • (ca) - and
  • अपराः (aparāḥ) - others (the five) (other, subsequent)
  • प्रत्येकं (pratyekaṁ) - each of these individually (each one, individually, separately)
  • कथिताः (kathitāḥ) - has been described (are said, are told, are described)
  • हि (hi) - indeed (emphasizing) (indeed, surely, for)
  • एताः (etāḥ) - these (five elements) (these)
  • सङ्क्षेपेण (saṅkṣepeṇa) - in brief (in brief, concisely, in summary)
  • द्विसप्ततिः (dvisaptatiḥ) - seventy-two in total (seventy-two)

Words meanings and morphology

अमात्यराष्ट्रदुर्गार्थदण्डाख्याः (amātyarāṣṭradurgārthadaṇḍākhyāḥ) - the five others are called minister, territory, fort, treasury, and army (called minister, territory, fort, treasury, army)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of amātyarāṣṭradurgārthadaṇḍākhya
amātyarāṣṭradurgārthadaṇḍākhya - called minister, territory, fort, treasury, army
Compound of: amātya (minister), rāṣṭra (territory), durga (fort), artha (wealth, treasury), daṇḍa (punishment, army) + ākhya (called, named).
Compound type : tatpurusha (amātya+rāṣṭra+durga+artha+daṇḍa+ākhya)
  • amātya – minister, counselor, official
    noun (masculine)
  • rāṣṭra – kingdom, country, territory, realm
    noun (neuter)
  • durga – fort, citadel, difficult to access
    noun (neuter)
    Prefix: dus
  • artha – wealth, riches, money, treasure, purpose, meaning
    noun (masculine)
  • daṇḍa – stick, staff, punishment, penalty, army, scepter
    noun (masculine)
  • ākhya – named, called, stated
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    from ā + khyā 'to tell, name'
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
Note: Describes the following 'pañca'.
पञ्च (pañca) - five others (five)
(numeral)
(ca) - and
(indeclinable)
अपराः (aparāḥ) - others (the five) (other, subsequent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, later, subsequent, posterior
Note: Refers to the five additional elements.
प्रत्येकं (pratyekaṁ) - each of these individually (each one, individually, separately)
(indeclinable)
from prati + eka 'each'
Prefix: prati
Root: eka
Note: Used adverbially.
कथिताः (kathitāḥ) - has been described (are said, are told, are described)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, speech, saying
Past Passive Participle
from kath 'to say, tell'
Root: kath (class 1)
Note: Used predicatively with etāḥ.
हि (hi) - indeed (emphasizing) (indeed, surely, for)
(indeclinable)
एताः (etāḥ) - these (five elements) (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, that, he, she, it
सङ्क्षेपेण (saṅkṣepeṇa) - in brief (in brief, concisely, in summary)
(indeclinable)
Past Participle
from sam + kṣip 'to throw, cast'
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
Note: Adverbial form.
द्विसप्ततिः (dvisaptatiḥ) - seventy-two in total (seventy-two)
(numeral)
Compound type : dvandva (dvi+saptati)
  • dvi – two
    numeral (masculine/feminine/neuter)
  • saptati – seventy
    numeral (feminine)