महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-17, verse-66
वसुवेगो महावेगो मनोवेगो निशाचरः ।
सर्वावासी श्रियावासी उपदेशकरो हरः ॥६६॥
सर्वावासी श्रियावासी उपदेशकरो हरः ॥६६॥
66. vasuvego mahāvego manovego niśācaraḥ ,
sarvāvāsī śriyāvāsī upadeśakaro haraḥ.
sarvāvāsī śriyāvāsī upadeśakaro haraḥ.
66.
vasuvegaḥ mahāvegaḥ manovegaḥ niśācaraḥ
sarvāvāsī śriyāvāsī upadeśakaraḥ haraḥ
sarvāvāsī śriyāvāsī upadeśakaraḥ haraḥ
66.
vasuvegaḥ mahāvegaḥ manovegaḥ niśācaraḥ
sarvāvāsī śriyāvāsī upadeśakaraḥ haraḥ
sarvāvāsī śriyāvāsī upadeśakaraḥ haraḥ
66.
He has the speed of the Vasus, immense speed, and the speed of thought; he moves in the night. He is omnipresent, residing in glory, the one who imparts instruction, and the remover (hara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसुवेगः (vasuvegaḥ) - One with the speed of the Vasus (an epithet) (Having the speed of the Vasus, having excellent speed)
- महावेगः (mahāvegaḥ) - One with immense speed (an epithet) (Of great speed, very rapid)
- मनोवेगः (manovegaḥ) - One with the speed of thought (an epithet) (Having the speed of thought, swift as mind)
- निशाचरः (niśācaraḥ) - The one who moves in the night (an epithet) (Night-walker, moving in the night (e.g., demon, moon, owl))
- सर्वावासी (sarvāvāsī) - The omnipresent one (an epithet) (Dwelling everywhere, omnipresent)
- श्रियावासी (śriyāvāsī) - The one residing in glory (an epithet) (Dwelling in glory/prosperity, residing with fortune)
- उपदेशकरः (upadeśakaraḥ) - The one who imparts instruction (an epithet) (The giver of instruction, the teacher)
- हरः (haraḥ) - The remover (hara) (an epithet, often for Shiva) (Remover, destroyer, bearer, Shiva)
Words meanings and morphology
वसुवेगः (vasuvegaḥ) - One with the speed of the Vasus (an epithet) (Having the speed of the Vasus, having excellent speed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasuvega
vasuvega - having the speed of the Vasus, having excellent speed
Compound type : bahuvrihi (vasu+vega)
- vasu – wealth, light, excellent, good, a Vasu (deity)
noun (neuter)
Root: vas (class 1) - vega – speed, velocity, current, impulse
noun (masculine)
From root vij (to move rapidly)
Root: vij (class 6)
महावेगः (mahāvegaḥ) - One with immense speed (an epithet) (Of great speed, very rapid)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvega
mahāvega - of great speed, very rapid
Compound type : bahuvrihi (mahā+vega)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vega – speed, velocity, current, impulse
noun (masculine)
From root vij (to move rapidly)
Root: vij (class 6)
मनोवेगः (manovegaḥ) - One with the speed of thought (an epithet) (Having the speed of thought, swift as mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manovega
manovega - having the speed of thought, swift as mind
Compound type : bahuvrihi (manas+vega)
- manas – mind, intellect, heart, soul
noun (neuter)
From root man (to think)
Root: man (class 4) - vega – speed, velocity, current, impulse
noun (masculine)
From root vij (to move rapidly)
Root: vij (class 6)
निशाचरः (niśācaraḥ) - The one who moves in the night (an epithet) (Night-walker, moving in the night (e.g., demon, moon, owl))
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-walker, moving in the night (e.g., demon, moon, owl)
From niśā (night) + cara (moving, wandering)
Compound type : upapada-tatpurusha (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, wandering, a wanderer
adjective (masculine)
Kṛt-pratyaya
From root car (to move, walk)
Root: car (class 1)
सर्वावासी (sarvāvāsī) - The omnipresent one (an epithet) (Dwelling everywhere, omnipresent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvāvāsin
sarvāvāsin - dwelling everywhere, omnipresent
Agent noun
From sarva + āvās (to dwell) + -in suffix
Compound type : upapada-tatpurusha (sarva+āvas)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - āvas – dwelling, abode
noun (masculine)
From ā + vas (to dwell)
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
श्रियावासी (śriyāvāsī) - The one residing in glory (an epithet) (Dwelling in glory/prosperity, residing with fortune)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śriyāvāsin
śriyāvāsin - dwelling in glory/prosperity, residing with fortune
Agent noun
From śrī (glory, prosperity) + āvās (to dwell) + -in suffix
Compound type : upapada-tatpurusha (śrī+āvas)
- śrī – glory, prosperity, wealth, beauty, Lakshmi
noun (feminine)
Root: śrī (class 1) - āvas – dwelling, abode
noun (masculine)
From ā + vas (to dwell)
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
Note: Here, śriyā is likely an instrumental form within the compound, indicating "by or with glory".
उपदेशकरः (upadeśakaraḥ) - The one who imparts instruction (an epithet) (The giver of instruction, the teacher)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upadeśakara
upadeśakara - the giver of instruction, the teacher
From upadeśa (instruction) + kara (doer, maker)
Compound type : upapada-tatpurusha (upadeśa+kara)
- upadeśa – instruction, teaching, advice
noun (masculine)
From upa + diś (to point out, teach)
Prefix: upa
Root: diś (class 6) - kara – doer, maker, performing
adjective (masculine)
Kṛt-pratyaya
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
हरः (haraḥ) - The remover (hara) (an epithet, often for Shiva) (Remover, destroyer, bearer, Shiva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hara
hara - remover, destroyer, bearer, Shiva
Agent noun
From root hṛ (to take, carry, destroy)
Root: hṛ (class 1)