महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-17, verse-158
जन्तोर्विशुद्धपापस्य भवे भक्तिः प्रजायते ।
उत्पन्ना च भवे भक्तिरनन्या सर्वभावतः ॥१५८॥
उत्पन्ना च भवे भक्तिरनन्या सर्वभावतः ॥१५८॥
158. jantorviśuddhapāpasya bhave bhaktiḥ prajāyate ,
utpannā ca bhave bhaktirananyā sarvabhāvataḥ.
utpannā ca bhave bhaktirananyā sarvabhāvataḥ.
158.
jantoḥ viśuddhapāpasya bhave bhaktiḥ prajāyate
utpannā ca bhave bhaktiḥ ananyā sarvabhāvataḥ
utpannā ca bhave bhaktiḥ ananyā sarvabhāvataḥ
158.
viśuddhapāpasya jantoḥ bhave bhaktiḥ prajāyate.
ca utpannā bhave bhaktiḥ sarvabhāvataḥ ananyā [bhavati].
ca utpannā bhave bhaktiḥ sarvabhāvataḥ ananyā [bhavati].
158.
For a living being whose sins are purified, devotion (bhakti) to Bhava (Śiva) arises. And once devotion (bhakti) to Bhava has arisen, it becomes exclusive and complete in all aspects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a creature
- विशुद्धपापस्य (viśuddhapāpasya) - whose sins are purified, of one with purified sins
- भवे (bhave) - towards Bhava (Śiva) (to Bhava (Śiva), in Bhava)
- भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, adoration)
- प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, comes into being
- उत्पन्ना (utpannā) - arisen, produced, originated
- च (ca) - and, also
- भवे (bhave) - towards Bhava (Śiva) (to Bhava (Śiva), in Bhava)
- भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, adoration)
- अनन्या (ananyā) - exclusive, undivided, not another
- सर्वभावतः (sarvabhāvataḥ) - in all aspects (completely) (in all aspects, with all one's heart, from all feelings)
Words meanings and morphology
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, person
विशुद्धपापस्य (viśuddhapāpasya) - whose sins are purified, of one with purified sins
(adjective)
Genitive, masculine, singular of viśuddhapāpa
viśuddhapāpa - one whose sins are purified
Compound type : bahuvrīhi (viśuddha+pāpa)
- viśuddha – purified, clean, spotless
participle (masculine)
Past Passive Participle
from root śudh with prefix vi
Prefix: vi
Root: śudh (class 4) - pāpa – sin, evil, wicked act
noun (neuter)
भवे (bhave) - towards Bhava (Śiva) (to Bhava (Śiva), in Bhava)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhava
bhava - existence, being, Śiva (as a name of the deity)
भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, adoration)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, worship, faith
प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prajā
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
उत्पन्ना (utpannā) - arisen, produced, originated
(participle)
Nominative, feminine, singular of utpanna
utpanna - arisen, produced, occurred
Past Passive Participle
from root pad with prefix ut
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भवे (bhave) - towards Bhava (Śiva) (to Bhava (Śiva), in Bhava)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhava
bhava - existence, being, Śiva (as a name of the deity)
भक्तिः (bhaktiḥ) - devotion (bhakti) (devotion, adoration)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, worship, faith
अनन्या (ananyā) - exclusive, undivided, not another
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ananya
ananya - not another, exclusive, unique, identical
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+anya)
- a – not, un-
indeclinable - anya – other, another
pronoun (feminine)
सर्वभावतः (sarvabhāvataḥ) - in all aspects (completely) (in all aspects, with all one's heart, from all feelings)
(indeclinable)
suffix -tas, indicating 'from' or 'in respect of'