Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-17, verse-123

न्यायनिर्वापणः पादः पण्डितो ह्यचलोपमः ।
बहुमालो महामालः सुमालो बहुलोचनः ॥१२३॥
123. nyāyanirvāpaṇaḥ pādaḥ paṇḍito hyacalopamaḥ ,
bahumālo mahāmālaḥ sumālo bahulocanaḥ.
123. nyāyanirvāpaṇaḥ pādaḥ paṇḍitaḥ hi acalopamaḥ
bahumālaḥ mahāmālaḥ sumālaḥ bahulocanaḥ
123. nyāyanirvāpaṇaḥ pādaḥ paṇḍitaḥ hi acalopamaḥ
bahumālaḥ mahāmālaḥ sumālaḥ bahulocanaḥ
123. He extinguishes injustice, is the foundation, the wise one, and indeed, like an immovable mountain. He is adorned with many garlands, a great garland, and a beautiful garland, and has many eyes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • न्यायनिर्वापणः (nyāyanirvāpaṇaḥ) - an epithet for the deity, meaning one who extinguishes injustice. (extinguisher of injustice; one who offers justice.)
  • पादः (pādaḥ) - foundation, support (as an epithet). (foot, ray, quarter, foundation, protector.)
  • पण्डितः (paṇḍitaḥ) - the wise one (as an epithet). (learned, wise, scholar.)
  • हि (hi) - an emphatic particle, not explicitly translated for natural flow. (indeed, surely, for, because.)
  • अचलोपमः (acalopamaḥ) - one who is steadfast like an immovable mountain. (comparable to a mountain, steadfast.)
  • बहुमालः (bahumālaḥ) - one adorned with many garlands. (having many garlands.)
  • महामालः (mahāmālaḥ) - one adorned with a great garland. (having a great garland.)
  • सुमालः (sumālaḥ) - one adorned with a beautiful garland. (having a beautiful garland.)
  • बहुलोचनः (bahulocanaḥ) - one possessing many eyes (as an epithet). (having many eyes.)

Words meanings and morphology

न्यायनिर्वापणः (nyāyanirvāpaṇaḥ) - an epithet for the deity, meaning one who extinguishes injustice. (extinguisher of injustice; one who offers justice.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nyāyanirvāpaṇa
nyāyanirvāpaṇa - extinguisher of injustice, one who offers justice.
Compound formed from nyāya and nirvāpaṇa.
Compound type : tatpuruṣa (nyāya+nirvāpaṇa)
  • nyāya – justice, right, logic, rule
    noun (masculine)
  • nirvāpaṇa – extinguishing, offering, presentation, performing
    noun (neuter)
    causative/derivative nominalization
    From √vāp (to sow) with prefix nir-, meaning 'to cool down', 'extinguish', 'offer'
    Prefix: nir
    Root: vāp (class 1)
पादः (pādaḥ) - foundation, support (as an epithet). (foot, ray, quarter, foundation, protector.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāda
pāda - foot, quarter, ray, foundation, protection.
From √pad (to go).
Root: pad (class 4)
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - the wise one (as an epithet). (learned, wise, scholar.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise, scholar, master.
From √paṇḍ (to collect, to heap).
Root: paṇḍ (class 1)
हि (hi) - an emphatic particle, not explicitly translated for natural flow. (indeed, surely, for, because.)
(indeclinable)
अचलोपमः (acalopamaḥ) - one who is steadfast like an immovable mountain. (comparable to a mountain, steadfast.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acalopama
acalopama - comparable to a mountain, like a mountain, immovable.
Compound of 'acala' (immovable) and 'upama' (comparison, simile).
Compound type : karmadhāraya (acala+upama)
  • acala – immovable, mountain, firm
    adjective (masculine)
    a (negation) + cala (moving)
    Prefix: a
    Root: cal (class 1)
  • upama – comparison, simile, equal
    noun (feminine)
    From √mā (to measure) with prefix upa-.
    Prefix: upa
    Root: mā (class 2)
बहुमालः (bahumālaḥ) - one adorned with many garlands. (having many garlands.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahumāla
bahumāla - having many garlands.
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bahu+mālā)
  • bahu – many, much, abundant
    adjective
  • mālā – garland, rosary
    noun (feminine)
महामालः (mahāmālaḥ) - one adorned with a great garland. (having a great garland.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmāla
mahāmāla - having a great garland.
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mālā)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    root from mahat
  • mālā – garland, rosary
    noun (feminine)
सुमालः (sumālaḥ) - one adorned with a beautiful garland. (having a beautiful garland.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumāla
sumāla - having a beautiful garland.
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (su+mālā)
  • su – good, well, excellent, beautiful
    indeclinable
    Prefix
  • mālā – garland, rosary
    noun (feminine)
बहुलोचनः (bahulocanaḥ) - one possessing many eyes (as an epithet). (having many eyes.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahulocana
bahulocana - having many eyes.
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bahu+locana)
  • bahu – many, much, abundant
    adjective
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    From √loc (to see), with suffix -ana.
    Root: loc (class 10)