Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-17, verse-163

इति तेनेन्द्रकल्पेन भगवान्सदसत्पतिः ।
कृत्तिवासाः स्तुतः कृष्ण तण्डिना शुद्धबुद्धिना ॥१६३॥
163. iti tenendrakalpena bhagavānsadasatpatiḥ ,
kṛttivāsāḥ stutaḥ kṛṣṇa taṇḍinā śuddhabuddhinā.
163. iti tena indrakalpena bhagavān sadasatpatiḥ
kṛttivāsāḥ stutaḥ kṛṣṇa taṇḍinā śuddhabuddhinā
163. Thus, O Kṛṣṇa, the worshipful Lord (Bhagavān), the master of both existent and non-existent, who wears a hide, was praised by Taṇḍi, who was comparable to Indra and possessed a pure intellect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, thereby)
  • तेन (tena) - by him (Taṇḍi) (by that, by him)
  • इन्द्रकल्पेन (indrakalpena) - by one comparable to Indra (by one comparable to Indra, by one like Indra)
  • भगवान् (bhagavān) - the worshipful Lord (Śiva) (worshipful, venerable, glorious, divine lord)
  • सदसत्पतिः (sadasatpatiḥ) - master of both existent and non-existent (lord of existent and non-existent)
  • कृत्तिवासाः (kṛttivāsāḥ) - who wears a hide (wearer of a hide (an epithet of Shiva))
  • स्तुतः (stutaḥ) - praised (praised, extolled)
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (Kṛṣṇa)
  • तण्डिना (taṇḍinā) - by Taṇḍi
  • शुद्धबुद्धिना (śuddhabuddhinā) - by one possessing a pure intellect (by one of pure intellect, by the pure-minded)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, thereby)
(indeclinable)
तेन (tena) - by him (Taṇḍi) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine instrumental singular of tad.
इन्द्रकल्पेन (indrakalpena) - by one comparable to Indra (by one comparable to Indra, by one like Indra)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of indrakalpa
indrakalpa - comparable to Indra, like Indra
Compound type : tatpuruṣa (indra+kalpa)
  • indra – Indra (king of gods)
    proper noun (masculine)
  • kalpa – similar, like, resembling; a large period of time
    adjective
Note: Refers to Taṇḍi.
भगवान् (bhagavān) - the worshipful Lord (Śiva) (worshipful, venerable, glorious, divine lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, worshipful, divine
Root: bhaj (class 1)
Note: Refers to Śiva.
सदसत्पतिः (sadasatpatiḥ) - master of both existent and non-existent (lord of existent and non-existent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sadasatpati
sadasatpati - lord of existent and non-existent
Compound type : tatpuruṣa (sat+asat+pati)
  • sat – existent, good, true
    adjective
    Present active participle of as (to be)
    Root: as (class 2)
  • asat – non-existent, unreal, bad
    adjective
    Negative of sat (a-sat)
    Prefix: a
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Refers to Śiva.
कृत्तिवासाः (kṛttivāsāḥ) - who wears a hide (wearer of a hide (an epithet of Shiva))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛttivāsas
kṛttivāsas - wearer of a hide (epithet of Śiva)
Compound type : bahuvrīhi (kṛtti+vāsas)
  • kṛtti – skin, hide
    noun (feminine)
    Root: kṛt (class 6)
  • vāsas – garment, clothing
    noun (neuter)
    Root: vas (class 2)
Note: Refers to Śiva.
स्तुतः (stutaḥ) - praised (praised, extolled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stuta
stuta - praised, extolled
Past Passive Participle
Derived from root stu (to praise) with suffix -ta.
Root: stu (class 2)
Note: Modifies Bhagavān, Kṛttivāsas, Sadasatpati.
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa
तण्डिना (taṇḍinā) - by Taṇḍi
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of taṇḍi
taṇḍi - Taṇḍi (a sage)
शुद्धबुद्धिना (śuddhabuddhinā) - by one possessing a pure intellect (by one of pure intellect, by the pure-minded)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śuddhabuddhi
śuddhabuddhi - pure intellect, pure-minded
Compound type : bahuvrīhi (śuddha+buddhi)
  • śuddha – pure, clean
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root śudh (to purify) with suffix -ta.
    Root: śudh (class 4)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
Note: Refers to Taṇḍi.