महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-17, verse-107
वणिजो वर्धनो वृक्षो नकुलश्चन्दनश्छदः ।
सारग्रीवो महाजत्रुरलोलश्च महौषधः ॥१०७॥
सारग्रीवो महाजत्रुरलोलश्च महौषधः ॥१०७॥
107. vaṇijo vardhano vṛkṣo nakulaścandanaśchadaḥ ,
sāragrīvo mahājatruralolaśca mahauṣadhaḥ.
sāragrīvo mahājatruralolaśca mahauṣadhaḥ.
107.
vaṇijaḥ vardhanaḥ vṛkṣaḥ nakulaḥ candanaḥ chadaḥ
sāragrīvaḥ mahājatruḥ alolaḥ ca mahauṣadhaḥ
sāragrīvaḥ mahājatruḥ alolaḥ ca mahauṣadhaḥ
107.
vaṇijaḥ vardhanaḥ vṛkṣaḥ nakulaḥ candanaḥ chadaḥ
sāragrīvaḥ mahājatruḥ alolaḥ ca mahauṣadhaḥ
sāragrīvaḥ mahājatruḥ alolaḥ ca mahauṣadhaḥ
107.
He is the merchant, the one who causes prosperity, the tree. He is the mongoose, sandalwood, the one who provides cover. He has a strong neck, broad shoulders, is unwavering, and is the great panacea.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वणिजः (vaṇijaḥ) - a merchant, a trader, a dealer
- वर्धनः (vardhanaḥ) - an increaser, one who causes growth or prosperity, nourishing
- वृक्षः (vṛkṣaḥ) - a tree
- नकुलः (nakulaḥ) - a mongoose; not of a bad family; not agitated
- चन्दनः (candanaḥ) - sandalwood
- छदः (chadaḥ) - a cover, a leaf, a wing, a roof
- सारग्रीवः (sāragrīvaḥ) - having a strong or beautiful neck
- महाजत्रुः (mahājatruḥ) - having large collarbones; broad-shouldered
- अलोलः (alolaḥ) - not fickle, unwavering, steady, firm
- च (ca) - and
- महौषधः (mahauṣadhaḥ) - a great medicine, a potent remedy, a panacea
Words meanings and morphology
वणिजः (vaṇijaḥ) - a merchant, a trader, a dealer
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaṇij
vaṇij - merchant, trader
वर्धनः (vardhanaḥ) - an increaser, one who causes growth or prosperity, nourishing
(noun)
Nominative, masculine, singular of vardhana
vardhana - increasing, growing, nourishing, prosperous
agent noun
Derived from root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
वृक्षः (vṛkṣaḥ) - a tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
नकुलः (nakulaḥ) - a mongoose; not of a bad family; not agitated
(noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - mongoose; not of a bad family; not agitated
Can be interpreted as 'na' + 'kula'
चन्दनः (candanaḥ) - sandalwood
(noun)
Nominative, masculine, singular of candana
candana - sandalwood
छदः (chadaḥ) - a cover, a leaf, a wing, a roof
(noun)
Nominative, masculine, singular of chada
chada - cover, leaf, wing, roof
सारग्रीवः (sāragrīvaḥ) - having a strong or beautiful neck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāragrīva
sāragrīva - strong-necked, beautiful-necked
Compound type : bahuvrīhi (sāra+grīvā)
- sāra – essence, strength, best part
noun (neuter) - grīvā – neck
noun (feminine)
महाजत्रुः (mahājatruḥ) - having large collarbones; broad-shouldered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahājatru
mahājatru - great-shouldered, having large collarbones
Compound type : bahuvrīhi (mahā+jatru)
- mahā – great, large
adjective - jatru – collarbone, shoulder
noun (neuter)
अलोलः (alolaḥ) - not fickle, unwavering, steady, firm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alola
alola - not moving, steady, firm, tranquil
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+lola)
- a – not, un-
indeclinable - lola – moving, shaking, fickle, greedy
adjective
From root lul (to move, shake)
Root: lul (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
महौषधः (mahauṣadhaḥ) - a great medicine, a potent remedy, a panacea
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahauṣadha
mahauṣadha - great medicine, potent herb, panacea
Compound type : karmadhāraya (mahā+auṣadha)
- mahā – great, large
adjective - auṣadha – medicine, herb, drug
noun (neuter)