महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-17, verse-116
संयोगो वर्धनो वृद्धो महावृद्धो गणाधिपः ।
नित्य आत्मसहायश्च देवासुरपतिः पतिः ॥११६॥
नित्य आत्मसहायश्च देवासुरपतिः पतिः ॥११६॥
116. saṁyogo vardhano vṛddho mahāvṛddho gaṇādhipaḥ ,
nitya ātmasahāyaśca devāsurapatiḥ patiḥ.
nitya ātmasahāyaśca devāsurapatiḥ patiḥ.
116.
saṃyogaḥ vardhanaḥ vṛddhaḥ mahāvṛddhaḥ gaṇādhipaḥ
nityaḥ ātmasahāyaḥ ca devāsurapatiḥ patiḥ
nityaḥ ātmasahāyaḥ ca devāsurapatiḥ patiḥ
116.
saṃyogaḥ vardhanaḥ vṛddhaḥ mahāvṛddhaḥ gaṇādhipaḥ
nityaḥ ātmasahāyaḥ ca devāsurapatiḥ patiḥ
nityaḥ ātmasahāyaḥ ca devāsurapatiḥ patiḥ
116.
He is the union (saṃyoga), the increaser, the ancient one, the greatly ancient one, and the lord of hosts (gaṇādhipa). He is eternal, self-reliant, the lord of gods and asuras, and the supreme master.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संयोगः (saṁyogaḥ) - union, conjunction, connection, combination, joining
- वर्धनः (vardhanaḥ) - causing to grow, increasing, nourishing, prospering
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - the ancient one (grown, old, aged, wise, great)
- महावृद्धः (mahāvṛddhaḥ) - the greatly ancient one (greatly aged, very old, exceedingly wise/great)
- गणाधिपः (gaṇādhipaḥ) - chief of a host/group, lord of Gaṇas (epithet of Gaṇeśa or Śiva)
- नित्यः (nityaḥ) - eternal, constant, perpetual, always existing
- आत्मसहायः (ātmasahāyaḥ) - having oneself as an aid, self-reliant, self-sufficient
- च (ca) - and, also
- देवासुरपतिः (devāsurapatiḥ) - lord of gods and asuras
- पतिः (patiḥ) - the supreme master (lord, master, protector, husband)
Words meanings and morphology
संयोगः (saṁyogaḥ) - union, conjunction, connection, combination, joining
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃyoga
saṁyoga - union, conjunction, connection, combination
From root `yuj` (to join) with prefix `sam-` (together).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
वर्धनः (vardhanaḥ) - causing to grow, increasing, nourishing, prospering
(noun)
Nominative, masculine, singular of vardhana
vardhana - causing to grow, increasing, nourishing, prospering
From root `vṛdh` (to grow) in causative form.
Root: vṛdh (class 1)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - the ancient one (grown, old, aged, wise, great)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - grown, old, aged, wise, great, respected
Past Passive Participle
From root `vṛdh` (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
महावृद्धः (mahāvṛddhaḥ) - the greatly ancient one (greatly aged, very old, exceedingly wise/great)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāvṛddha
mahāvṛddha - greatly aged, very old, exceedingly wise/great
Karmadhāraya compound: `mahā` (great) + `vṛddha` (old/great).
Compound type : karmadhāraya (mahā+vṛddha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vṛddha – grown, old, aged, wise, great
adjective
Past Passive Participle
From root `vṛdh`.
Root: vṛdh (class 1)
गणाधिपः (gaṇādhipaḥ) - chief of a host/group, lord of Gaṇas (epithet of Gaṇeśa or Śiva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaṇādhipa
gaṇādhipa - chief of a host or group, lord of attendants (Gaṇas), leader
Tatpuruṣa compound: `gaṇa` (group/host) + `adhipa` (lord/chief).
Compound type : tatpuruṣa (gaṇa+adhipa)
- gaṇa – group, host, troop, collection
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, chief
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
नित्यः (nityaḥ) - eternal, constant, perpetual, always existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, constant, perpetual, inherent, always existing
From `ni` (down) and `itya` (going).
Root: i (class 2)
आत्मसहायः (ātmasahāyaḥ) - having oneself as an aid, self-reliant, self-sufficient
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmasahāya
ātmasahāya - having oneself as an aid, self-reliant, self-sufficient
Bahuvrīhi compound: `ātman` (self) + `sahāya` (companion/aid).
Compound type : bahuvrīhi (ātman+sahāya)
- ātman – self, soul, supreme spirit
noun (masculine) - sahāya – companion, aid, helper
noun (masculine)
Prefix: saha
Root: sī (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
देवासुरपतिः (devāsurapatiḥ) - lord of gods and asuras
(noun)
Nominative, masculine, singular of devāsurapati
devāsurapati - lord of gods and asuras
Tatpuruṣa compound of `devāsura` (gods and asuras) and `pati` (lord). `devāsura` itself is a Dvandva compound.
Compound type : tatpuruṣa (deva+asura+pati)
- deva – god, divine being
noun (masculine)
Root: div (class 4) - asura – demon, anti-god
noun (masculine)
Root: as (class 2) - pati – lord, master, protector, husband
noun (masculine)
पतिः (patiḥ) - the supreme master (lord, master, protector, husband)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, protector, husband