Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-17, verse-35

लोकपालोऽन्तर्हितात्मा प्रसादो हयगर्दभिः ।
पवित्रश्च महांश्चैव नियमो नियमाश्रयः ॥३५॥
35. lokapālo'ntarhitātmā prasādo hayagardabhiḥ ,
pavitraśca mahāṁścaiva niyamo niyamāśrayaḥ.
35. lokapālaḥ antarhitātmā prasādaḥ hayagardabhiḥ
pavitraḥ ca mahān ca eva niyamaḥ niyamāśrayaḥ
35. He is the protector of the worlds, whose essence (ātman) is hidden. He is grace, and manifests with the forms of a horse and a donkey. He is the purifier, and the great one. He is discipline (niyama), and the very support of all disciplines.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोकपालः (lokapālaḥ) - The divine protector of the cosmic realms. (protector of the worlds, guardian of the realm)
  • अन्तर्हितात्मा (antarhitātmā) - The divine being whose true, innermost essence (ātman) is not overtly manifest. (one whose self is hidden, having a concealed essence)
  • प्रसादः (prasādaḥ) - The divine grace or benevolent favor bestowed by the deity. (grace, favor, serenity, clarity, tranquility)
  • हयगर्दभिः (hayagardabhiḥ) - The deity who manifests in forms associated with a horse and a donkey, symbolizing diverse or unusual manifestations. (Having a horse and a donkey. An epithet of Shiva or a deity capable of diverse forms.)
  • पवित्रः (pavitraḥ) - The one who is inherently pure and acts as a purifier. (pure, sacred, holy, purifier)
  • (ca) - Connects "pure" and "great". (and, also)
  • महान् (mahān) - Refers to the deity's greatness or supreme nature. (great, mighty, large)
  • (ca) - Connects the previous qualities with the following ones. (and, also)
  • एव (eva) - Emphasizes the preceding qualities. (indeed, just, only, truly)
  • नियमः (niyamaḥ) - The deity embodies or personifies spiritual discipline (niyama), which is a limb of yoga. (restraint, rule, discipline, self-control)
  • नियमाश्रयः (niyamāśrayaḥ) - The ultimate foundation or refuge for all spiritual disciplines (niyama). (resort of rules/discipline, support of disciplines)

Words meanings and morphology

लोकपालः (lokapālaḥ) - The divine protector of the cosmic realms. (protector of the worlds, guardian of the realm)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokapāla
lokapāla - protector of the world, guardian of a quarter, king
Compound type : tatpuruṣa (loka+pāla)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    From root lok (to see) + a suffix.
    Root: lok (class 1)
  • pāla – protector, guardian, keeper
    noun (masculine)
    From root pāl (to protect) + a suffix.
    Root: pāl (class 1)
अन्तर्हितात्मा (antarhitātmā) - The divine being whose true, innermost essence (ātman) is not overtly manifest. (one whose self is hidden, having a concealed essence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antarhitātman
antarhitātman - one whose self is hidden
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (antarhita+ātman)
  • antarhita – hidden, concealed, vanished
    adjective
    Past Passive Participle
    From antar (prefix) + root dhā (to place) + kta suffix.
    Prefix: antar
    Root: dhā (class 3)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Nominative singular of antarhitātman.
प्रसादः (prasādaḥ) - The divine grace or benevolent favor bestowed by the deity. (grace, favor, serenity, clarity, tranquility)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, serenity, tranquility, clarity
From pra (prefix) + root sad (to sit, to settle) + ghañ suffix.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
हयगर्दभिः (hayagardabhiḥ) - The deity who manifests in forms associated with a horse and a donkey, symbolizing diverse or unusual manifestations. (Having a horse and a donkey. An epithet of Shiva or a deity capable of diverse forms.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hayagardabhin
hayagardabhin - one who has a horse and a donkey, an epithet of Shiva
Bahuvrīhi compound, from haya (horse) + gardabha (donkey) + in (possessive suffix).
Compound type : bahuvrīhi (haya+gardabha)
  • haya – horse
    noun (masculine)
    From root hi (to go, move) + a suffix.
    Root: hi (class 3)
  • gardabha – donkey, ass
    noun (masculine)
Note: Nominative singular of hayagardabhin.
पवित्रः (pavitraḥ) - The one who is inherently pure and acts as a purifier. (pure, sacred, holy, purifier)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pavitra
pavitra - pure, sacred, holy, purifier, strainer, filter
From root pū (to purify) + itra suffix.
Root: pū (class 1)
Note: Adjective modifying the implied deity.
(ca) - Connects "pure" and "great". (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महान् (mahān) - Refers to the deity's greatness or supreme nature. (great, mighty, large)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent, important
Root mah (to be great) + at suffix.
Root: mah (class 1)
Note: Nominative singular masculine of mahat.
(ca) - Connects the previous qualities with the following ones. (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - Emphasizes the preceding qualities. (indeed, just, only, truly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नियमः (niyamaḥ) - The deity embodies or personifies spiritual discipline (niyama), which is a limb of yoga. (restraint, rule, discipline, self-control)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niyama
niyama - self-restraint, spiritual discipline, rule, vow
From ni (prefix) + root yam (to restrain) + a suffix.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
नियमाश्रयः (niyamāśrayaḥ) - The ultimate foundation or refuge for all spiritual disciplines (niyama). (resort of rules/discipline, support of disciplines)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niyamāśraya
niyamāśraya - resort of rules, support of disciplines, refuge for self-control
Tatpuruṣa compound (niyama + āśraya).
Compound type : tatpuruṣa (niyama+āśraya)
  • niyama – self-restraint, spiritual discipline, rule
    noun (masculine)
    From ni (prefix) + root yam (to restrain) + a suffix.
    Prefix: ni
    Root: yam (class 1)
  • āśraya – refuge, support, dwelling, resort
    noun (masculine)
    From ā (prefix) + root śri (to resort to) + a suffix.
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)