महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-17, verse-171
यः पठेत शुचिर्भूत्वा ब्रह्मचारी जितेन्द्रियः ।
अभग्नयोगो वर्षं तु सोऽश्वमेधफलं लभेत् ॥१७१॥
अभग्नयोगो वर्षं तु सोऽश्वमेधफलं लभेत् ॥१७१॥
171. yaḥ paṭheta śucirbhūtvā brahmacārī jitendriyaḥ ,
abhagnayogo varṣaṁ tu so'śvamedhaphalaṁ labhet.
abhagnayogo varṣaṁ tu so'śvamedhaphalaṁ labhet.
171.
yaḥ paṭhet śuciḥ bhūtvā brahmacārī jitendriyaḥ
abhagnayogaḥ varṣam tu saḥ aśvamedhaphalam labhet
abhagnayogaḥ varṣam tu saḥ aśvamedhaphalam labhet
171.
yaḥ śuciḥ bhūtvā brahmacārī jitendriyaḥ abhagnayogaḥ
tu varṣam paṭhet saḥ aśvamedhaphalam labhet
tu varṣam paṭhet saḥ aśvamedhaphalam labhet
171.
Whoever, becoming pure, observing celibacy (brahmacārī), and having controlled senses, recites this with an unbroken spiritual practice (yoga) for a year, indeed obtains the reward of an aśvamedha (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever, he who
- पठेत् (paṭhet) - should read, may read, recites
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a celibate student, one observing celibacy, one following a holy path
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered his senses, self-controlled
- अभग्नयोगः (abhagnayogaḥ) - one whose discipline/practice (yoga) is unbroken
- वर्षम् (varṣam) - a year, for a year
- तु (tu) - indeed, but, and
- सः (saḥ) - he
- अश्वमेधफलम् (aśvamedhaphalam) - the fruit/reward of an aśvamedha (Vedic ritual)
- लभेत् (labhet) - would obtain, should obtain
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who
पठेत् (paṭhet) - should read, may read, recites
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of paṭh
Root: paṭh (class 1)
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a celibate student, one observing celibacy, one following a holy path
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - one who practices celibacy; a religious student, especially one studying the Vedas
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
- brahman – sacred utterance, Veda, ultimate reality
noun (neuter) - cārin – moving, going, practicing, observing
adjective (masculine)
Derived from root √car (to move, to perform) with suffix -in.
Root: car (class 1)
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered his senses, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having conquered the senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √ji (to conquer).
Root: ji (class 1) - indriya – sense, faculty of sense
noun (neuter)
अभग्नयोगः (abhagnayogaḥ) - one whose discipline/practice (yoga) is unbroken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhagnayoga
abhagnayoga - having unbroken discipline/practice (yoga), steadfast in spiritual practice
Compound type : bahuvrīhi (a+bhagna+yoga)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - bhagna – broken, interrupted, shattered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7) - yoga – union, spiritual discipline, practice, method
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
वर्षम् (varṣam) - a year, for a year
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
Note: Accusative case is used to denote duration of time.
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अश्वमेधफलम् (aśvamedhaphalam) - the fruit/reward of an aśvamedha (Vedic ritual)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśvamedhaphala
aśvamedhaphala - the fruit or reward of the aśvamedha (horse ritual)
Compound type : tatpuruṣa (aśvamedha+phala)
- aśvamedha – horse ritual, an ancient Vedic ritual
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
लभेत् (labhet) - would obtain, should obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of labh
Root: labh (class 1)