महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-17, verse-148
ललाटाक्षो विश्वदेहो हरिणो ब्रह्मवर्चसः ।
स्थावराणां पतिश्चैव नियमेन्द्रियवर्धनः ॥१४८॥
स्थावराणां पतिश्चैव नियमेन्द्रियवर्धनः ॥१४८॥
148. lalāṭākṣo viśvadeho hariṇo brahmavarcasaḥ ,
sthāvarāṇāṁ patiścaiva niyamendriyavardhanaḥ.
sthāvarāṇāṁ patiścaiva niyamendriyavardhanaḥ.
148.
lalāṭākṣaḥ viśvadehaḥ hariṇaḥ brahmavarcasaḥ
sthāvarāṇām patiḥ ca eva niyamendriyavardhanaḥ
sthāvarāṇām patiḥ ca eva niyamendriyavardhanaḥ
148.
lalāṭākṣaḥ viśvadehaḥ hariṇaḥ brahmavarcasaḥ
ca eva sthāvarāṇām patiḥ niyamendriyavardhanaḥ
ca eva sthāvarāṇām patiḥ niyamendriyavardhanaḥ
148.
He has an eye on his forehead, possesses a universal body, is tawny-colored, and shines with brahminical radiance. Moreover, he is the lord of all stationary beings, and he enhances discipline (niyama) and the senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ललाटाक्षः (lalāṭākṣaḥ) - Referring to Shiva's third eye on his forehead. (Forehead-eyed; having an eye on the forehead.)
- विश्वदेहः (viśvadehaḥ) - Referring to Shiva as encompassing the entire universe within his form. (One whose body is the universe; universal-bodied.)
- हरिणः (hariṇaḥ) - Referring to Shiva's tawny or golden complexion. (Tawny; deer-colored; golden; name of Shiva.)
- ब्रह्मवर्चसः (brahmavarcasaḥ) - Referring to Shiva's divine and spiritual aura. (Possessing brahminical luster/radiance; spiritual brilliance.)
- स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - Referring to trees, mountains, and other stationary entities in the universe. (Of the immovable beings; of the stationary things.)
- पतिः (patiḥ) - Referring to Shiva as the lord/master of stationary beings. (Lord; master; husband; owner.)
- च (ca) - And; also; moreover.
- एव (eva) - Emphasizing the preceding phrase 'lord of immovable beings'. (Indeed; only; just; even.)
- नियमेन्द्रियवर्धनः (niyamendriyavardhanaḥ) - Refers to Shiva as the one who bestows increase in spiritual discipline (niyama) and the powers of the senses. (One who increases/promotes discipline and the senses.)
Words meanings and morphology
ललाटाक्षः (lalāṭākṣaḥ) - Referring to Shiva's third eye on his forehead. (Forehead-eyed; having an eye on the forehead.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lalāṭākṣa
lalāṭākṣa - having an eye on the forehead.
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (lalāṭa+akṣi)
- lalāṭa – forehead
noun (neuter) - akṣi – eye
noun (neuter)
विश्वदेहः (viśvadehaḥ) - Referring to Shiva as encompassing the entire universe within his form. (One whose body is the universe; universal-bodied.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvadeha
viśvadeha - one whose body is the universe; universal form.
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (viśva+deha)
- viśva – all; whole; universal
adjective (masculine) - deha – body; form
noun (masculine)
हरिणः (hariṇaḥ) - Referring to Shiva's tawny or golden complexion. (Tawny; deer-colored; golden; name of Shiva.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hariṇa
hariṇa - tawny; deer-like; golden; a deer; a name of Shiva.
Note: Adjective used as a noun, referring to Shiva.
ब्रह्मवर्चसः (brahmavarcasaḥ) - Referring to Shiva's divine and spiritual aura. (Possessing brahminical luster/radiance; spiritual brilliance.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmavarcasa
brahmavarcasa - brahminical luster; spiritual brilliance; possessing sacred power.
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (brahman+varcasa)
- brahman – Vedic prayer; sacred knowledge; priest; the Absolute (brahman)
noun (neuter) - varcasa – luster; brilliance; radiance; energy
noun (neuter)
स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - Referring to trees, mountains, and other stationary entities in the universe. (Of the immovable beings; of the stationary things.)
(adjective)
Genitive, plural of sthāvara
sthāvara - immovable; stationary; fixed; a tree; a mountain.
From `sthā` + `varan`.
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective used as a substantive in genitive plural.
पतिः (patiḥ) - Referring to Shiva as the lord/master of stationary beings. (Lord; master; husband; owner.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord; master; husband; owner.
च (ca) - And; also; moreover.
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - Emphasizing the preceding phrase 'lord of immovable beings'. (Indeed; only; just; even.)
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphasizes the preceding word.
नियमेन्द्रियवर्धनः (niyamendriyavardhanaḥ) - Refers to Shiva as the one who bestows increase in spiritual discipline (niyama) and the powers of the senses. (One who increases/promotes discipline and the senses.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyamendriyavardhana
niyamendriyavardhana - increasing `niyama` and `indriya`.
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (niyama+indriya+vardhana)
- niyama – restraint; discipline; self-control; religious observance
noun (masculine)
From `ni` + `yam`.
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - indriya – sense organ; sense faculty; power; virility
noun (neuter) - vardhana – increasing; growing; strengthening; promoting
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from causal `vṛdh`
Derived from the causal root `vṛdh` (to grow, increase) with the suffix `-ana` (agent/instrument).
Root: vṛdh (class 1)
Note: `niyama` and `indriya` are combined in a Dwandwa, then `vardhana` acts as a Tatpuruṣa suffix to this compound, or the whole acts as a Bahuvrihi adjective.