बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-93
सुरगुरुसमवक्ता शुभ्रमुक्ताफलाढ्यः ।
सदसि सपदि पूर्णो वित्तमाणिक्यमानैः ।
गजतुरगरथाढ्यो देवताधीशपूज्यो ।
जनुषि विविधविद्यागर्वितो मानवः स्यात् ॥९३॥
सदसि सपदि पूर्णो वित्तमाणिक्यमानैः ।
गजतुरगरथाढ्यो देवताधीशपूज्यो ।
जनुषि विविधविद्यागर्वितो मानवः स्यात् ॥९३॥
93. suragurusamavaktā śubhramuktāphalāḍhyaḥ .
sadasi sapadi pūrṇo vittamāṇikyamānaiḥ .
gajaturagarathāḍhyo devatādhīśapūjyo .
januṣi vividhavidyāgarvito mānavaḥ syāt.
sadasi sapadi pūrṇo vittamāṇikyamānaiḥ .
gajaturagarathāḍhyo devatādhīśapūjyo .
januṣi vividhavidyāgarvito mānavaḥ syāt.
93.
suragurusamavaktā śubhramuktāphalāḍhyaḥ
sadasi sapadi pūrṇaḥ vittamāṇikyamānaiḥ
gaja turaga ratha āḍhyaḥ devatādhīśapūjyaḥ
januṣi vividhavidyāgarvitaḥ mānavaḥ syāt
sadasi sapadi pūrṇaḥ vittamāṇikyamānaiḥ
gaja turaga ratha āḍhyaḥ devatādhīśapūjyaḥ
januṣi vividhavidyāgarvitaḥ mānavaḥ syāt
93.
At birth, the person would be a human whose speech is like that of the divine preceptor (guru) (Brihaspati), adorned with bright pearls, immediately distinguished in assemblies with wealth, jewels, and honors, rich in elephants, horses, and chariots, worshipped by kings, and proud of various types of knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरगुरुसमवक्ता (suragurusamavaktā) - having speech like the divine preceptor (Brihaspati)
- शुभ्रमुक्ताफलाढ्यः (śubhramuktāphalāḍhyaḥ) - rich in bright pearls, adorned with bright pearls
- सदसि (sadasi) - in an assembly, in a gathering
- सपदि (sapadi) - immediately, quickly, at once
- पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete, rich
- वित्तमाणिक्यमानैः (vittamāṇikyamānaiḥ) - by wealth, jewels, and honors
- गज (gaja) - elephant
- तुरग (turaga) - horse
- रथ (ratha) - chariot, carriage
- आढ्यः (āḍhyaḥ) - Completing the compound `gaja-turaga-ratha-āḍhyaḥ`, meaning 'one who is rich in elephants, horses, and chariots'. (rich, wealthy, endowed with)
- देवताधीशपूज्यः (devatādhīśapūjyaḥ) - worshipped by lords of deities (kings)
- जनुषि (januṣi) - at birth, in the nativity
- विविधविद्यागर्वितः (vividhavidyāgarvitaḥ) - proud of various kinds of knowledge
- मानवः (mānavaḥ) - human being, person, man
- स्यात् (syāt) - may be, would be, should be
Words meanings and morphology
सुरगुरुसमवक्ता (suragurusamavaktā) - having speech like the divine preceptor (Brihaspati)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suragurusamavaktṛ
suragurusamavaktṛ - one whose speech is like the divine preceptor
Compound type : bahuvrihi (suraguru+sama+vaktṛ)
- suraguru – divine preceptor, Brihaspati (Jupiter)
noun (masculine) - sama – like, equal, similar
adjective - vaktṛ – speaker, orator
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from the root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
शुभ्रमुक्ताफलाढ्यः (śubhramuktāphalāḍhyaḥ) - rich in bright pearls, adorned with bright pearls
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubhramuktāphalāḍhya
śubhramuktāphalāḍhya - rich in bright pearls
Compound type : tatpuruṣa (śubhra+muktāphala+āḍhya)
- śubhra – bright, white, pure, splendid
adjective - muktāphala – pearl
noun (neuter)
Compound: `muktā` (freed, a pearl) + `phala` (fruit, result). - āḍhya – rich, wealthy, endowed with
adjective (masculine)
सदसि (sadasi) - in an assembly, in a gathering
(noun)
Locative, neuter, singular of sadas
sadas - assembly, gathering, council, court
Root: sad (class 1)
सपदि (sapadi) - immediately, quickly, at once
(indeclinable)
पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete, rich
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, abundant, rich
Past Passive Participle
Derived from the root pṛ (to fill).
Root: pṛ (class 9)
वित्तमाणिक्यमानैः (vittamāṇikyamānaiḥ) - by wealth, jewels, and honors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vittamāṇikyamāna
vittamāṇikyamāna - wealth, jewels, and honors
Compound type : dvandva (vitta+māṇikya+māna)
- vitta – wealth, property, acquired
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root vid (to obtain, find).
Root: vid (class 6) - māṇikya – ruby, jewel
noun (neuter) - māna – honor, respect, pride, measure
noun (masculine)
Derived from the root man (to think, to value).
Root: man (class 4)
गज (gaja) - elephant
(noun)
masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Derived from the root gaj (to be proud, roar).
Root: gaj (class 1)
तुरग (turaga) - horse
(noun)
masculine, singular of turaga
turaga - horse (literally 'going swiftly')
Compound: `tūra` (swift) + `ga` (going).
Root: gam (class 1)
रथ (ratha) - chariot, carriage
(noun)
masculine, singular of ratha
ratha - chariot, carriage, car
Derived from the root ram (to delight, to move).
Root: ram (class 1)
आढ्यः (āḍhyaḥ) - Completing the compound `gaja-turaga-ratha-āḍhyaḥ`, meaning 'one who is rich in elephants, horses, and chariots'. (rich, wealthy, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āḍhya
āḍhya - rich, wealthy, endowed with, abundant in
देवताधीशपूज्यः (devatādhīśapūjyaḥ) - worshipped by lords of deities (kings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devatādhīśapūjya
devatādhīśapūjya - worthy of worship by lords of deities (kings)
Compound type : tatpuruṣa (devatādhīśa+pūjya)
- devatādhīśa – lord of deities, chief of gods, a king
noun (masculine)
Compound: `devatā` (deity) + `adhīśa` (lord). - pūjya – worthy of worship, adorable, venerable
adjective (masculine)
Gerundive/Passive Future Participle
Derived from the root pūj (to worship).
Root: pūj (class 10)
जनुषि (januṣi) - at birth, in the nativity
(noun)
Locative, neuter, singular of janus
janus - birth, origin, existence
Derived from the root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
विविधविद्यागर्वितः (vividhavidyāgarvitaḥ) - proud of various kinds of knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vividhavidyāgarvita
vividhavidyāgarvita - proud of various kinds of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (vividha+vidyā+garvita)
- vividha – various, diverse, manifold
adjective - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
Derived from the root vid (to know).
Root: vid (class 2) - garvita – proud, haughty, arrogant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root garv (to be proud).
Root: garv (class 1)
मानवः (mānavaḥ) - human being, person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human being, person, man
Derived from Manu with the suffix -a, indicating 'descendant of Manu'.
स्यात् (syāt) - may be, would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Active
3rd person singular optative active form of the root as.
Root: as (class 2)