बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-129
सभागतो यदा राहुः पण्डितः कृपणो नरः ।
नानागुणपरिक्रान्तो वित्त सौख्यसमन्वितः ॥१२९॥
नानागुणपरिक्रान्तो वित्त सौख्यसमन्वितः ॥१२९॥
129. sabhāgato yadā rāhuḥ paṇḍitaḥ kṛpaṇo naraḥ .
nānāguṇaparikrānto vitta saukhyasamanvitaḥ.
nānāguṇaparikrānto vitta saukhyasamanvitaḥ.
129.
sabhāgataḥ yadā rāhuḥ paṇḍitaḥ kṛpaṇaḥ naraḥ
nānāguṇaparikrāntaḥ vittasaukhyasamanvitaḥ
nānāguṇaparikrāntaḥ vittasaukhyasamanvitaḥ
129.
When Rahu is present in an assembly, a person is learned, miserly, endowed with various qualities, and associated with wealth and happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सभागतः (sabhāgataḥ) - present in an assembly, gone to an assembly
- यदा (yadā) - when
- राहुः (rāhuḥ) - Rahu (a planetary node)
- पण्डितः (paṇḍitaḥ) - learned, wise, scholar
- कृपणः (kṛpaṇaḥ) - miserly, pitiable, poor
- नरः (naraḥ) - man, person, human being
- नानागुणपरिक्रान्तः (nānāguṇaparikrāntaḥ) - endowed with various qualities
- वित्तसौख्यसमन्वितः (vittasaukhyasamanvitaḥ) - endowed with wealth and happiness
Words meanings and morphology
सभागतः (sabhāgataḥ) - present in an assembly, gone to an assembly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhāgata
sabhāgata - present in an assembly, gone to an assembly
Past Passive Participle
Derived from sabhā (assembly) and gata (gone, past passive participle of gam- to go)
Compound type : tatpurusha (sabhā+gata)
- sabhā – assembly, council, court
noun (feminine) - gata – gone, arrived, reached; being in, present
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam- with suffix -ta
Root: gam (class 1)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
From pronominal stem ya- + suffix -dā
राहुः (rāhuḥ) - Rahu (a planetary node)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rahu, the ascending node of the moon, a mythical asura
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - learned, wise, scholar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise, scholar
कृपणः (kṛpaṇaḥ) - miserly, pitiable, poor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - miserly, stingy; poor, wretched, pitiable
Derived from root kṛp (to feel pity, to be wretched)
Root: kṛp (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being; hero
नानागुणपरिक्रान्तः (nānāguṇaparikrāntaḥ) - endowed with various qualities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nānāguṇaparikrānta
nānāguṇaparikrānta - endowed with various qualities
Compound type : tatpurusha (nānā+guṇa+parikrānta)
- nānā – various, manifold; of various kinds
indeclinable - guṇa – quality, virtue, attribute, merit
noun (masculine) - parikrānta – encompassed, pervaded, surrounded; gone around
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kram- with prefix pari-
Prefix: pari
Root: kram (class 1)
वित्तसौख्यसमन्वितः (vittasaukhyasamanvitaḥ) - endowed with wealth and happiness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vittasaukhyasamanvita
vittasaukhyasamanvita - endowed with wealth and happiness
Compound type : tatpurusha (vitta+saukhya+samanvita)
- vitta – wealth, property, possession; found, obtained
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: vid (class 2) - saukhya – happiness, welfare, well-being
noun (neuter)
Derived from sukha (pleasure) with suffix -ya (forming abstract noun or adjective) - samanvita – joined with, endowed with, possessed of, accompanied by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i- (to go) with prefixes sam- and anu-
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)