बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-124
उपवेशनमिह गतवति राहौ दद्रुगदेन जनः परितप्तः ।
राजसमाजयुतो बहुमानी वित्तसुखेन सदा रहितः स्यात् ॥१२४॥
राजसमाजयुतो बहुमानी वित्तसुखेन सदा रहितः स्यात् ॥१२४॥
124. upaveśanamiha gatavati rāhau dadrugadena janaḥ paritaptaḥ .
rājasamājayuto bahumānī vittasukhena sadā rahitaḥ syāt.
rājasamājayuto bahumānī vittasukhena sadā rahitaḥ syāt.
124.
upaveśanam iha gatavati rāhau dadrugadena janaḥ paritaptaḥ
| rājasamājayutaḥ bahumānī vittasukhena sadā rahitaḥ syāt
| rājasamājayutaḥ bahumānī vittasukhena sadā rahitaḥ syāt
124.
When Rāhu here has gone to the 'sitting' state (upaveśana), the person (jana) becomes afflicted with skin diseases. (Such a person) may always be devoid of the happiness of wealth, even if associated with royal assemblies and highly respected.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपवेशनम् (upaveśanam) - sitting, a session, a specific astrological state (avasthā)
- इह (iha) - in the current astrological context (the birth chart) (here, in this world, in this context)
- गतवति (gatavati) - having gone, when it has gone
- राहौ (rāhau) - in Rāhu, when Rāhu
- दद्रुगदेन (dadrugadena) - by the disease of ringworm/leprosy/skin ailment
- जनः (janaḥ) - a person, people
- परितप्तः (paritaptaḥ) - tormented, afflicted, distressed
- राजसमाजयुतः (rājasamājayutaḥ) - associated with royal assemblies, accompanied by kings/royalty
- बहुमानी (bahumānī) - highly respected, honored by many
- वित्तसुखेन (vittasukhena) - by the happiness of wealth, by the pleasure of money
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- रहितः (rahitaḥ) - devoid of, deprived of, without
- स्यात् (syāt) - may be, would be, should be
Words meanings and morphology
उपवेशनम् (upaveśanam) - sitting, a session, a specific astrological state (avasthā)
(noun)
Accusative, neuter, singular of upaveśana
upaveśana - sitting, seating, a session, a specific astrological state (avasthā)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Object of 'gatavati'.
इह (iha) - in the current astrological context (the birth chart) (here, in this world, in this context)
(indeclinable)
Note: Refers to the current astrological context (the birth chart).
गतवति (gatavati) - having gone, when it has gone
(adjective)
Locative, masculine, singular of gatavat
gatavat - having gone, having arrived
Past Active Participle
From root gam (to go) + -vat (suffix for past active participle)
Root: gam (class 1)
Note: Part of locative absolute construction with rāhau.
राहौ (rāhau) - in Rāhu, when Rāhu
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rāhu (one of the lunar nodes in Vedic astrology)
Note: Subject of the locative absolute construction.
दद्रुगदेन (dadrugadena) - by the disease of ringworm/leprosy/skin ailment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dadrugada
dadrugada - skin disease like ringworm/leprosy
Compound type : tatpurusha (dadru+gada)
- dadru – ringworm, itch, a kind of leprosy/skin disease
noun (feminine) - gada – disease, ailment, sickness
noun (masculine)
Note: Means of affliction.
जनः (janaḥ) - a person, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, human being, people
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the sentence.
परितप्तः (paritaptaḥ) - tormented, afflicted, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paritapta
paritapta - tormented, afflicted, heated, distressed
Past Passive Participle
From prefix pari- with root tap (to heat, torment)
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
Note: Predicate adjective for 'janaḥ'.
राजसमाजयुतः (rājasamājayutaḥ) - associated with royal assemblies, accompanied by kings/royalty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājasamājayuta
rājasamājayuta - joined with royal assemblies, accompanied by kings/royalty
Compound type : tatpurusha (rāja+samāja+yuta)
- rāja – king, ruler, royal
noun (masculine) - samāja – assembly, gathering, collection
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: aj (class 1) - yuta – joined, united, endowed with, accompanied by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yu (to join)
Root: yu (class 2)
Note: Predicate adjective for 'janaḥ'.
बहुमानी (bahumānī) - highly respected, honored by many
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahumānin
bahumānin - highly respected, greatly honored, thinking highly of oneself
From bahu (much) + mānin (respecting, honored)
Compound type : bahuvrihi (bahu+mānin)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - mānin – respecting, honoring, thinking highly
adjective (masculine)
Root: man (class 4)
Note: Predicate adjective for 'janaḥ'.
वित्तसुखेन (vittasukhena) - by the happiness of wealth, by the pleasure of money
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vittasukha
vittasukha - happiness from wealth, pleasure of money
Compound type : tatpurusha (vitta+sukha)
- vitta – wealth, property, riches, found, acquired
noun (neuter)
Past Passive Participle (from vid, to obtain)
Root: vid (class 6) - sukha – happiness, joy, pleasure, comfort
noun (neuter)
Note: Describes how the person is 'devoid'.
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Note: Adverb.
रहितः (rahitaḥ) - devoid of, deprived of, without
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rahita
rahita - devoid of, deprived of, separated from, abandoned
Past Passive Participle
From root rah (to abandon, be devoid of)
Root: rah (class 1)
Note: Predicate adjective for 'janaḥ'.
स्यात् (syāt) - may be, would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative Mood
3rd person singular
Root: as (class 2)
Note: Expresses possibility or potential.