बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-88
उपवेशं गतवति यदि जीवे वाचालो बहुगर्वपरीतः ।
क्षोणीपतिरिपुजनपतिर्तप्तः पदजंघास्यकरव्रणयुक्तः ॥८८॥
क्षोणीपतिरिपुजनपतिर्तप्तः पदजंघास्यकरव्रणयुक्तः ॥८८॥
88. upaveśaṃ gatavati yadi jīve vācālo bahugarvaparītaḥ .
kṣoṇīpatiripujanapatirtaptaḥ padajaṃghāsyakaravraṇayuktaḥ.
kṣoṇīpatiripujanapatirtaptaḥ padajaṃghāsyakaravraṇayuktaḥ.
88.
upaveśam gatavati yadi jīve vācālaḥ bahugarvaparītaḥ
kṣoṇīpatiḥ ripujanapatiḥ taptaḥ padajaṅghāsyakaravraṇayuktaḥ
kṣoṇīpatiḥ ripujanapatiḥ taptaḥ padajaṅghāsyakaravraṇayuktaḥ
88.
If Jupiter (jīva) is situated in the ninth house (upaveśam), the native will be talkative and filled with much pride. They will be tormented by kings and the lords of hostile people, and afflicted by wounds or ulcers on their feet, shanks, mouth, and hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपवेशम् (upaveśam) - the ninth astrological house (a seat, dwelling, a specific house)
- गतवति (gatavati) - having gone, being situated
- यदि (yadi) - if
- जीवे (jīve) - the planet Jupiter (Jupiter, living being)
- वाचालः (vācālaḥ) - talkative, garrulous, eloquent
- बहुगर्वपरीतः (bahugarvaparītaḥ) - surrounded by much pride, full of much pride
- क्षोणीपतिः (kṣoṇīpatiḥ) - king, ruler of the earth
- रिपुजनपतिः (ripujanapatiḥ) - lord of enemy-people, master of hostile masses
- तप्तः (taptaḥ) - tormented, afflicted, heated
- पदजङ्घास्यकरव्रणयुक्तः (padajaṅghāsyakaravraṇayuktaḥ) - afflicted with wounds/sores on feet, shanks, mouth, and hands
Words meanings and morphology
उपवेशम् (upaveśam) - the ninth astrological house (a seat, dwelling, a specific house)
(noun)
Accusative, masculine, singular of upaveśa
upaveśa - sitting down, a seat, an assembly, a dwelling place, the ninth house (in some astrological contexts)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
गतवति (gatavati) - having gone, being situated
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, situated
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go, move)
Root: gam (class 1)
Note: Used as a Past Active Participle with the -vat suffix, declined in locative, part of a locative absolute construction
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
जीवे (jīve) - the planet Jupiter (Jupiter, living being)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of jīva
jīva - life, soul, living being, the planet Jupiter
Root: jīv (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction
वाचालः (vācālaḥ) - talkative, garrulous, eloquent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācāla
vācāla - talkative, garrulous, eloquent
From vāc (speech) + -āla (suffix indicating propensity)
बहुगर्वपरीतः (bahugarvaparītaḥ) - surrounded by much pride, full of much pride
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahugarvaparīta
bahugarvaparīta - filled with great pride, very arrogant
Compound type : tatpuruṣa (bahu+garva+parīta)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - garva – pride, arrogance, haughtiness
noun (masculine)
Root: gṛv (class 1) - parīta – encompassed, surrounded, filled with, afflicted by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from pari-i (to go around, encompass)
Prefix: pari
Root: i (class 2)
क्षोणीपतिः (kṣoṇīpatiḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣoṇīpati
kṣoṇīpati - king, sovereign, ruler of the earth
Compound type : tatpuruṣa (kṣoṇī+pati)
- kṣoṇī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
रिपुजनपतिः (ripujanapatiḥ) - lord of enemy-people, master of hostile masses
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripujanapati
ripujanapati - lord/master of hostile people/enemies
Compound type : tatpuruṣa (ripujana+pati)
- ripujana – hostile people, enemies
noun (masculine) - pati – lord, master, ruler
noun (masculine)
तप्तः (taptaḥ) - tormented, afflicted, heated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapta
tapta - heated, hot, tormented, afflicted, suffering
Past Passive Participle
Derived from the root tap (to heat, suffer)
Root: tap (class 1)
पदजङ्घास्यकरव्रणयुक्तः (padajaṅghāsyakaravraṇayuktaḥ) - afflicted with wounds/sores on feet, shanks, mouth, and hands
(adjective)
Nominative, masculine, singular of padajaṅghāsyakaravraṇayukta
padajaṅghāsyakaravraṇayukta - having wounds on feet, shanks, mouth, and hands
Compound type : tatpuruṣa (pada+jaṅghā+āsya+kara+vraṇa+yukta)
- pada – foot, step, position
noun (neuter) - jaṅghā – shank, leg (from knee to ankle)
noun (feminine) - āsya – mouth, face
noun (neuter) - kara – hand, arm
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8) - vraṇa – wound, sore, ulcer
noun (masculine) - yukta – joined, united, endowed with, afflicted by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)