बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-105
अनायासेनालं सपदि महसा याति सहसा ।
प्रगल्भत्वंराज्ञः सदसि गुणविज्ञः किल कवौ ।
सभायामायाते रिपुनिवहहन्ता धनपतेः ।
समत्वं वा दाता बलतुरगगन्ता नरवरः ॥१०५॥
प्रगल्भत्वंराज्ञः सदसि गुणविज्ञः किल कवौ ।
सभायामायाते रिपुनिवहहन्ता धनपतेः ।
समत्वं वा दाता बलतुरगगन्ता नरवरः ॥१०५॥
105. anāyāsenālaṃ sapadi mahasā yāti sahasā .
pragalbhatvaṃrājñaḥ sadasi guṇavijñaḥ kila kavau .
sabhāyāmāyāte ripunivahahantā dhanapateḥ .
samatvaṃ vā dātā balaturagagantā naravaraḥ.
pragalbhatvaṃrājñaḥ sadasi guṇavijñaḥ kila kavau .
sabhāyāmāyāte ripunivahahantā dhanapateḥ .
samatvaṃ vā dātā balaturagagantā naravaraḥ.
105.
anāyāsena alam sapadi mahasā yāti sahasā
pragalbhatvam rājñaḥ sadasi guṇavijñaḥ kila
kavau sabhāyām āyāte ripunivahahantā dhanapateḥ
samatvam vā dātā balaturagagantā naravaraḥ
pragalbhatvam rājñaḥ sadasi guṇavijñaḥ kila
kavau sabhāyām āyāte ripunivahahantā dhanapateḥ
samatvam vā dātā balaturagagantā naravaraḥ
105.
kila guṇavijñaḥ kavau rājñaḥ sadasi anāyāsena alam sapadi sahasā mahasā pragalbhatvam yāti.
ripunivahahantā naravaraḥ sabhāyām āyāte dhanapateḥ samatvam vā dātā balaturagagantā (prāpnoti).
ripunivahahantā naravaraḥ sabhāyām āyāte dhanapateḥ samatvam vā dātā balaturagagantā (prāpnoti).
105.
A discerning poet certainly attains eloquence swiftly and effortlessly through his brilliance in the king's assembly. When an excellent man, who is a slayer of enemy multitudes, arrives in the assembly, he attains a status equal to that of the lord of wealth, or a generous giver, or one who travels on mighty horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनायासेन (anāyāsena) - without effort, effortlessly, easily
- अलम् (alam) - highly, fully (modifying ease) (enough, sufficient, capable, highly)
- सपदि (sapadi) - quickly, at once, immediately
- महसा (mahasā) - by splendor, by power, by glory
- याति (yāti) - attains, achieves (goes, moves, attains, reaches)
- सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, by force
- प्रगल्भत्वम् (pragalbhatvam) - eloquence, boldness, proficiency, confidence
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- सदसि (sadasi) - in the assembly, in the court, in the gathering
- गुणविज्ञः (guṇavijñaḥ) - discerning of merits, knowing qualities, expert in virtues
- किल (kila) - indeed, certainly, surely, an emphatic particle
- कवौ (kavau) - in the poet, among the poets
- सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the gathering
- आयाते (āyāte) - having arrived, when he arrives
- रिपुनिवहहन्ता (ripunivahahantā) - slayer of hosts of enemies, destroyer of enemy multitudes
- धनपतेः (dhanapateḥ) - of the lord of wealth
- समत्वम् (samatvam) - equality, sameness, impartiality, equanimity
- वा (vā) - or, either...or, as if, indeed
- दाता (dātā) - giver, generous person, donor
- बलतुरगगन्ता (balaturagagantā) - one who travels on strong horses, rider of powerful horses
- नरवरः (naravaraḥ) - excellent man, best among men, chief of men
Words meanings and morphology
अनायासेन (anāyāsena) - without effort, effortlessly, easily
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anāyāsa
anāyāsa - absence of effort, ease, comfort
अलम् (alam) - highly, fully (modifying ease) (enough, sufficient, capable, highly)
(indeclinable)
सपदि (sapadi) - quickly, at once, immediately
(indeclinable)
महसा (mahasā) - by splendor, by power, by glory
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mahas
mahas - greatness, splendor, light, power, glory
याति (yāti) - attains, achieves (goes, moves, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, by force
(indeclinable)
प्रगल्भत्वम् (pragalbhatvam) - eloquence, boldness, proficiency, confidence
(noun)
Accusative, neuter, singular of pragalbhatva
pragalbhatva - eloquence, boldness, proficiency, confidence
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सदसि (sadasi) - in the assembly, in the court, in the gathering
(noun)
Locative, neuter, singular of sadas
sadas - assembly, court, seat, dwelling
गुणविज्ञः (guṇavijñaḥ) - discerning of merits, knowing qualities, expert in virtues
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇavijña
guṇavijña - one who knows qualities/merits, discerning, expert
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+vijña)
- guṇa – quality, virtue, merit, thread
noun (masculine) - vijña – knowing, wise, expert, discerning
adjective (masculine)
किल (kila) - indeed, certainly, surely, an emphatic particle
(indeclinable)
कवौ (kavau) - in the poet, among the poets
(noun)
Locative, masculine, singular of kavi
kavi - poet, sage, seer
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the gathering
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, gathering, council
आयाते (āyāte) - having arrived, when he arrives
(adjective)
Locative, masculine, singular of āyāta
āyāta - arrived, come
past passive participle
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction.
रिपुनिवहहन्ता (ripunivahahantā) - slayer of hosts of enemies, destroyer of enemy multitudes
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripunivahahantṛ
ripunivahahantṛ - slayer of hosts of enemies
Compound type : tatpuruṣa (ripu+nivaha+hantṛ)
- ripu – enemy, foe
noun (masculine) - nivaha – multitude, host, collection
noun (masculine) - hantṛ – killer, destroyer, slayer
noun (masculine)
धनपतेः (dhanapateḥ) - of the lord of wealth
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhanapati
dhanapati - lord of wealth, rich man, Kubera
Compound type : tatpuruṣa (dhana+pati)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
समत्वम् (samatvam) - equality, sameness, impartiality, equanimity
(noun)
Accusative, neuter, singular of samatva
samatva - equality, sameness, impartiality, equanimity
वा (vā) - or, either...or, as if, indeed
(indeclinable)
दाता (dātā) - giver, generous person, donor
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower
बलतुरगगन्ता (balaturagagantā) - one who travels on strong horses, rider of powerful horses
(noun)
Nominative, masculine, singular of balaturagagantṛ
balaturagagantṛ - one who travels on strong horses
Compound type : tatpuruṣa (bala+turaga+gantṛ)
- bala – strength, power, might
noun (neuter) - turaga – horse
noun (masculine) - gantṛ – goer, traveler
noun (masculine)
नरवरः (naravaraḥ) - excellent man, best among men, chief of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of naravara
naravara - excellent man, best among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vara)
- nara – man, person
noun (masculine) - vara – excellent, best, boon
noun (masculine)