बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-75
निद्रावस्थां गते भौमे क्रोधी धीधनवर्जितः ।
धूर्तो धर्मपरिभ्रष्टो मनुष्यो गदपीडितः ॥७५॥
धूर्तो धर्मपरिभ्रष्टो मनुष्यो गदपीडितः ॥७५॥
75. nidrāvasthāṃ gate bhaume krodhī dhīdhanavarjitaḥ .
dhūrto dharmaparibhraṣṭo manuṣyo gadapīḍitaḥ.
dhūrto dharmaparibhraṣṭo manuṣyo gadapīḍitaḥ.
75.
nidrāvasthām gate bhaume krodhī dhīdhanavarjitaḥ
dhūrtaḥ dharmaparibhraṣṭaḥ manuṣyaḥ gadapīḍitaḥ
dhūrtaḥ dharmaparibhraṣṭaḥ manuṣyaḥ gadapīḍitaḥ
75.
When Mars (bhauma) is in the sleep state (nidrāvasthā), the person is angry, devoid of intellect and wealth, cunning, deviated from natural law (dharma), and afflicted by disease.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निद्रावस्थाम् (nidrāvasthām) - the astrological 'sleep state' (avasthā) of a planet, indicating weakness or inactivity (state of sleep, dormant state)
- गते (gate) - when Mars (bhauma) has entered or is in the state of (having gone, entered, reached)
- भौमे (bhaume) - when Mars (the planet) is in this state (in or by Mars (son of Bhūmi))
- क्रोधी (krodhī) - angry, wrathful
- धीधनवर्जितः (dhīdhanavarjitaḥ) - devoid of intellect and wealth
- धूर्तः (dhūrtaḥ) - cunning, rogue, wicked, deceitful
- धर्मपरिभ्रष्टः (dharmaparibhraṣṭaḥ) - deviated from natural law (dharma) (fallen from dharma, unrighteous)
- मनुष्यः (manuṣyaḥ) - the person whose chart is being read (human being, person)
- गदपीडितः (gadapīḍitaḥ) - afflicted by disease
Words meanings and morphology
निद्रावस्थाम् (nidrāvasthām) - the astrological 'sleep state' (avasthā) of a planet, indicating weakness or inactivity (state of sleep, dormant state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nidrāvasthā
nidrāvasthā - state of sleep, dormant condition; a specific planetary state in astrology
Compound type : tatpuruṣa (nidrā+avasthā)
- nidrā – sleep, slumber
noun (feminine)
Prefix: ni
Root: drā (class 2) - avasthā – state, condition, situation
noun (feminine)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Used adverbially with 'gate' in a locative absolute construction.
गते (gate) - when Mars (bhauma) has entered or is in the state of (having gone, entered, reached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, reached, attained, situated
Past Passive Participle
from root gam (to go) with kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'bhaume'.
भौमे (bhaume) - when Mars (the planet) is in this state (in or by Mars (son of Bhūmi))
(noun)
Locative, masculine, singular of bhauma
bhauma - relating to earth, earthly; Mars (planet); a terrestrial creature
from bhūmi + aṇ (taddhita suffix)
Note: Subject of the locative absolute.
क्रोधी (krodhī) - angry, wrathful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhin
krodhin - angry, wrathful, passionate
from krodha + -in (possessive suffix)
Root: krudh (class 4)
धीधनवर्जितः (dhīdhanavarjitaḥ) - devoid of intellect and wealth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīdhanavarjita
dhīdhanavarjita - devoid of intelligence and wealth
Compound type : bahuvrīhi (dhī+dhana+varjita)
- dhī – intellect, understanding, thought
noun (feminine)
Root: dhī (class 1) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - varjita – deprived of, devoid of, without
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root vṛj (to abandon, exclude) with kta suffix
Root: vṛj (class 1)
धूर्तः (dhūrtaḥ) - cunning, rogue, wicked, deceitful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhūrta
dhūrta - cunning, artful, rogue, cheat, wicked
Past Passive Participle
from root dhūrv (to injure, deceive) with kta suffix
Root: dhūrv (class 1)
धर्मपरिभ्रष्टः (dharmaparibhraṣṭaḥ) - deviated from natural law (dharma) (fallen from dharma, unrighteous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaparibhraṣṭa
dharmaparibhraṣṭa - fallen from dharma, deviated from righteousness, immoral
Compound type : tatpuruṣa (dharma+paribhraṣṭa)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine) - paribhraṣṭa – fallen down, deviated, corrupted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bhraś (to fall) with prefix pari
Prefix: pari
Root: bhraś (class 1)
मनुष्यः (manuṣyaḥ) - the person whose chart is being read (human being, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - human being, man
गदपीडितः (gadapīḍitaḥ) - afflicted by disease
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadapīḍita
gadapīḍita - afflicted by disease, sick
Compound type : tatpuruṣa (gada+pīḍita)
- gada – disease, sickness
noun (masculine) - pīḍita – afflicted, tormented, oppressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root pīḍ (to oppress, distress) with kta suffix
Root: pīḍ (class 10)