Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,45

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-45, verse-77

शशांकपुत्रे जनुरण्गगेहे यदोपवेशे गुणराशिपूर्णः ।
पापेक्षिते पापयुते दरिद्रो हिते शुभे वित्तसुखी मनुष्यः ॥७७॥
77. śaśāṃkaputre januraṇgagehe yadopaveśe guṇarāśipūrṇaḥ .
pāpekṣite pāpayute daridro hite śubhe vittasukhī manuṣyaḥ.
77. śaśāṅkaputre januḥ aṅgagehe yadā upaveśe guṇarāśipūrṇaḥ
pāpekṣite pāpayute daridraḥ hite śubhe vittasukhī manuṣyaḥ
77. When Mercury, the son of the Moon (śaśāṅkaputra), is situated in the ascendant (januraṅgageha), the person will be endowed with a multitude of good qualities. If Mercury is aspected by or conjoined with malefic planets, the person will be poor. However, if Mercury is in a beneficial or auspicious state, the person will be happy and prosperous with wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शशाङ्कपुत्रे (śaśāṅkaputre) - when Mercury (son of Moon) is (in Mercury, when Mercury is)
  • जनुः (januḥ) - birth, origin, life
  • अङ्गगेहे (aṅgagehe) - in the ascendant (first house) (in the house of the body, in the first house)
  • यदा (yadā) - when, at which time
  • उपवेशे (upaveśe) - when it is positioned, when it sits (in sitting, in the seat, in the position)
  • गुणराशिपूर्णः (guṇarāśipūrṇaḥ) - full of a multitude of good qualities
  • पापेक्षिते (pāpekṣite) - when aspected by malefic planets (aspected by malefics, seen by malefic planets)
  • पापयुते (pāpayute) - when conjoined with malefic planets (conjoined with malefics, associated with malefic planets)
  • दरिद्रः (daridraḥ) - poor, needy
  • हिते (hite) - in a beneficial (friendly) position/state (in what is beneficial, in a friendly position/state)
  • शुभे (śubhe) - in an auspicious position/state (in what is auspicious, in an auspicious position/state)
  • वित्तसुखी (vittasukhī) - happy with wealth, enjoying wealth
  • मनुष्यः (manuṣyaḥ) - a man, human being, person

Words meanings and morphology

शशाङ्कपुत्रे (śaśāṅkaputre) - when Mercury (son of Moon) is (in Mercury, when Mercury is)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śaśāṅkaputra
śaśāṅkaputra - son of Moon (i.e., Mercury)
Compound type : tatpurusha (śaśāṅka+putra)
  • śaśāṅka – Moon
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
जनुः (januḥ) - birth, origin, life
(noun)
Nominative, neuter, singular of janus
janus - birth, origin, life
अङ्गगेहे (aṅgagehe) - in the ascendant (first house) (in the house of the body, in the first house)
(noun)
Locative, neuter, singular of aṅgageha
aṅgageha - house of the body, first house (astrology)
Compound type : tatpurusha (aṅga+geha)
  • aṅga – body, limb, first house (astrology)
    noun (neuter)
  • geha – house, dwelling
    noun (neuter)
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
उपवेशे (upaveśe) - when it is positioned, when it sits (in sitting, in the seat, in the position)
(noun)
Locative, masculine, singular of upaveśa
upaveśa - sitting, position, abode
गुणराशिपूर्णः (guṇarāśipūrṇaḥ) - full of a multitude of good qualities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇarāśipūrṇa
guṇarāśipūrṇa - full of a multitude of good qualities
Compound type : tatpurusha (guṇa+rāśi+pūrṇa)
  • guṇa – quality, virtue, merit
    noun (masculine)
  • rāśi – heap, multitude, zodiac sign
    noun (masculine)
  • pūrṇa – full, complete
    adjective (masculine)
पापेक्षिते (pāpekṣite) - when aspected by malefic planets (aspected by malefics, seen by malefic planets)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pāpekṣita
pāpekṣita - aspected by malefics
Past Passive Participle
pāpa + īkṣita
Compound type : tatpurusha (pāpa+īkṣita)
  • pāpa – malefic, evil
    noun (neuter)
  • īkṣita – seen, aspected
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    īkṣ + ta
    Root: īkṣ
Note: Locative absolute, used to mean 'when aspected by malefics'.
पापयुते (pāpayute) - when conjoined with malefic planets (conjoined with malefics, associated with malefic planets)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pāpayuta
pāpayuta - conjoined with malefics
pāpa + yuta
Compound type : tatpurusha (pāpa+yuta)
  • pāpa – malefic, evil
    noun (neuter)
  • yuta – joined, conjoined
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    yu + ta
    Root: yu
Note: Locative absolute, used to mean 'when conjoined with malefics'.
दरिद्रः (daridraḥ) - poor, needy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daridra
daridra - poor, needy
हिते (hite) - in a beneficial (friendly) position/state (in what is beneficial, in a friendly position/state)
(adjective)
Locative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, favorable, friendly
Note: Locative absolute, used to mean 'when beneficial'.
शुभे (śubhe) - in an auspicious position/state (in what is auspicious, in an auspicious position/state)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful
Note: Locative absolute, used to mean 'when auspicious'.
वित्तसुखी (vittasukhī) - happy with wealth, enjoying wealth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vittasukhin
vittasukhin - happy with wealth, enjoying wealth
Compound type : tatpurusha (vitta+sukhin)
  • vitta – wealth, property
    noun (neuter)
  • sukhin – happy, joyful
    adjective (masculine)
मनुष्यः (manuṣyaḥ) - a man, human being, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - a man, human being, person