बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-24
नवालयारामसुखं नृपत्वं कलापटुत्वं विदधाति पुंसाम् ।
सदार्थलाभं व्यवहारवृद्धिं फलं विशेषादिह गर्वितस्य ॥२४॥
सदार्थलाभं व्यवहारवृद्धिं फलं विशेषादिह गर्वितस्य ॥२४॥
24. navālayārāmasukhaṃ nṛpatvaṃ kalāpaṭutvaṃ vidadhāti puṃsām .
sadārthalābhaṃ vyavahāravṛddhiṃ phalaṃ viśeṣādiha garvitasya.
sadārthalābhaṃ vyavahāravṛddhiṃ phalaṃ viśeṣādiha garvitasya.
24.
nava-ālaya-ārāma-sukham nṛpatvam
kalā-paṭutvam vidadhāti puṃsām
sadā artha-lābham vyavahāra-vṛddhim
phalam viśeṣāt iha garvitasya
kalā-paṭutvam vidadhāti puṃsām
sadā artha-lābham vyavahāra-vṛddhim
phalam viśeṣāt iha garvitasya
24.
(A planet that is) strong (garvita) here (in a particular house) bestows upon men happiness from new houses and gardens, royal status, skill in arts, continuous acquisition of wealth, and growth in business dealings; these are the special results.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नव-आलय-आराम-सुखम् (nava-ālaya-ārāma-sukham) - happiness from newly built houses and gardens (happiness from new houses and gardens)
- नृपत्वम् (nṛpatvam) - royal status (kingship, sovereignty, royal status)
- कला-पटुत्वम् (kalā-paṭutvam) - skill in arts (skill in arts, proficiency in arts)
- विदधाति (vidadhāti) - bestows (bestows, performs, arranges, creates)
- पुंसाम् (puṁsām) - upon men (of men, to men)
- सदा (sadā) - always, continuous (always, constantly, perpetually)
- अर्थ-लाभम् (artha-lābham) - acquisition of wealth (acquisition of wealth, gain of profit)
- व्यवहार-वृद्धिम् (vyavahāra-vṛddhim) - growth in business dealings (increase in dealings, growth in business)
- फलम् (phalam) - results (fruit, result, consequence)
- विशेषात् (viśeṣāt) - particularly, as a special feature (especially, particularly, from distinction)
- इह (iha) - in this world (here, in this world, at this time)
- गर्वितस्य (garvitasya) - of the strong/dignified (planet) (of the proud, of the arrogant, of the strong/exalted)
Words meanings and morphology
नव-आलय-आराम-सुखम् (nava-ālaya-ārāma-sukham) - happiness from newly built houses and gardens (happiness from new houses and gardens)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nava-ālaya-ārāma-sukha
nava-ālaya-ārāma-sukha - happiness from new houses and gardens
Compound type : dvandva (nava+ālaya+ārāma+sukha)
- nava – new, fresh, young, nine
adjective (masculine) - ālaya – house, dwelling, abode, repository
noun (masculine)
Derived from `ā-√lī` (to cling to).
Prefix: ā
Root: lī (class 4) - ārāma – garden, pleasure-garden, park, delight
noun (masculine)
Derived from `ā-√ram` (to rest, delight).
Prefix: ā
Root: ram (class 1) - sukha – happiness, joy, comfort, pleasure
noun (neuter)
नृपत्वम् (nṛpatvam) - royal status (kingship, sovereignty, royal status)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nṛpatva
nṛpatva - kingship, sovereignty, royalty, royal authority
Derived from `nṛpa` (king) + `tva` (abstract suffix).
कला-पटुत्वम् (kalā-paṭutvam) - skill in arts (skill in arts, proficiency in arts)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalā-paṭutva
kalā-paṭutva - skill in arts, proficiency in various arts
Compound type : tatpuruṣa (kalā+paṭutva)
- kalā – art, skill, a small part, digit of the moon
noun (feminine) - paṭutva – skill, cleverness, dexterity, sharpness
noun (neuter)
Derived from `paṭu` (skillful) + `tva` (abstract suffix).
विदधाति (vidadhāti) - bestows (bestows, performs, arranges, creates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhā
present tense
3rd person singular, present indicative, parasmaipada. Root `dhā` with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
पुंसाम् (puṁsām) - upon men (of men, to men)
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, male, human being, soul (puruṣa)
Note: The genitive plural is often used to denote "to" or "for" in poetic or older Sanskrit.
सदा (sadā) - always, continuous (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
अर्थ-लाभम् (artha-lābham) - acquisition of wealth (acquisition of wealth, gain of profit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha-lābha
artha-lābha - acquisition of wealth, gain of money, profit
Compound type : tatpuruṣa (artha+lābha)
- artha – meaning, purpose, wealth, object, desire
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3) - lābha – gain, acquisition, profit, advantage
noun (masculine)
Derived from root `labh` (to obtain).
Root: labh (class 1)
व्यवहार-वृद्धिम् (vyavahāra-vṛddhim) - growth in business dealings (increase in dealings, growth in business)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyavahāra-vṛddhi
vyavahāra-vṛddhi - increase in dealings, growth in business, prosperity in transactions
Compound type : tatpuruṣa (vyavahāra+vṛddhi)
- vyavahāra – transaction, conduct, usage, business, legal dispute
noun (masculine)
Derived from `vi-ava-√hṛ` (to carry out, deal with).
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1) - vṛddhi – growth, increase, prosperity, augmentation
noun (feminine)
Derived from root `vṛdh` (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
फलम् (phalam) - results (fruit, result, consequence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
विशेषात् (viśeṣāt) - particularly, as a special feature (especially, particularly, from distinction)
(indeclinable)
Derived from `vi-√śiṣ` (to distinguish).
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Ablative case used adverbially.
इह (iha) - in this world (here, in this world, at this time)
(indeclinable)
गर्वितस्य (garvitasya) - of the strong/dignified (planet) (of the proud, of the arrogant, of the strong/exalted)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of garvita
garvita - proud, arrogant, haughty, strong (in astrological context)
Past Passive Participle
Derived from root `garv` (to be proud) with suffix `kta`. In astrology, a planet can be `garvita` if it is exalted or in its own sign, indicating strength and positive influence.
Root: garv (class 10)
Note: Modifies an implied 'planet' or 'person'.