बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-133
कौतुके च यदा राहौ स्थानहीनो नरो भवेत् ।
परदाररतो नित्यं परवित्तापहारकः ॥१३३॥
परदाररतो नित्यं परवित्तापहारकः ॥१३३॥
133. kautuke ca yadā rāhau sthānahīno naro bhavet .
paradārarato nityaṃ paravittāpahārakaḥ.
paradārarato nityaṃ paravittāpahārakaḥ.
133.
kautuke ca yadā rāhau sthānahīnaḥ naraḥ bhavet
| paradārarataḥ nityam paravittāpahārakaḥ
| paradārarataḥ nityam paravittāpahārakaḥ
133.
And when Rāhu is in a position indicating amusement or curiosity, the person becomes deprived of their place or position. They are always engaged with other men's wives and steal others' wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौतुके (kautuke) - in a position/state associated with curiosity or amusement (in curiosity, in amusement, in spectacles)
- च (ca) - and, also
- यदा (yadā) - when, whenever
- राहौ (rāhau) - in Rāhu
- स्थानहीनः (sthānahīnaḥ) - deprived of place/position, displaced
- नरः (naraḥ) - man, person, male
- भवेत् (bhavet) - may be, becomes, should be
- परदाररतः (paradārarataḥ) - attached to other men's wives, adulterous
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- परवित्तापहारकः (paravittāpahārakaḥ) - stealer of others' wealth
Words meanings and morphology
कौतुके (kautuke) - in a position/state associated with curiosity or amusement (in curiosity, in amusement, in spectacles)
(noun)
Locative, neuter, singular of kautuka
kautuka - curiosity, eagerness, amusement, spectacle, festival
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
राहौ (rāhau) - in Rāhu
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rāhu (a lunar node, a mythological demon)
स्थानहीनः (sthānahīnaḥ) - deprived of place/position, displaced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthānahīna
sthānahīna - deprived of place, without position, displaced
Compound type : tatpurusha (sthāna+hīna)
- sthāna – place, position, status, situation
noun (neuter)
action noun
Root: sthā (class 1) - hīna – deprived of, devoid of, excluded, inferior
adjective
Past Passive Participle
From root hā- 'to abandon, quit'
Root: hā (class 3)
नरः (naraḥ) - man, person, male
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male, human being
भवेत् (bhavet) - may be, becomes, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
परदाररतः (paradārarataḥ) - attached to other men's wives, adulterous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paradārarata
paradārarata - attached to other men's wives, adulterous
Compound type : tatpurusha (para+dāra+rata)
- para – other, another, alien, supreme
adjective - dāra – wife, wives (masculine plural)
noun (masculine) - rata – attached to, engaged in, devoted to, pleased
adjective
Past Passive Participle
From root ram- 'to enjoy, delight in'
Root: ram (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb.
परवित्तापहारकः (paravittāpahārakaḥ) - stealer of others' wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravittāpahāraka
paravittāpahāraka - one who steals others' wealth
Agent noun from apahāra
Compound type : tatpurusha (para+vitta+apahāraka)
- para – other, another, alien
adjective - vitta – wealth, property, possession
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root vid- 'to find, obtain'
Root: vid (class 6) - apahāraka – stealer, robber, abductor
noun (masculine)
agent noun
From apahāra (taking away) + -ka (agent suffix)
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)