Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,45

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-45, verse-92

आगमने जनता वरजाया यस्य जनुःसमये हरिमाया ।
मुञ्चति नालमिहालयमद्धा देवगुरौ परितः परिबद्धा ॥९२॥
92. āgamane janatā varajāyā yasya januḥsamaye harimāyā .
muñcati nālamihālayamaddhā devagurau paritaḥ paribaddhā.
92. āgamane janatā varajāyā yasya januḥsamaye harimāyā muñcati
na alam iha ālayam addhā devagurau paritaḥ paribaddhā
92. When the divine preceptor (guru) is entirely surrounded, at the birth time of a person, a multitude of excellent women comes, and Lakshmi (the divine power/māyā of Hari) truly does not leave his house, being completely bound there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगमने (āgamane) - at the arrival, in the coming
  • जनता (janatā) - multitude of people, community, populace
  • वरजाया (varajāyā) - referring to a multitude of excellent women (of the excellent woman, of the best-born (feminine))
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • जनुःसमये (januḥsamaye) - at the time of birth
  • हरिमाया (harimāyā) - Here, interpreted as Lakshmi, the goddess of wealth, who is the divine power (māyā) of Hari (Vishnu). (Vishnu's māyā (divine power/illusion), Lakshmi)
  • मुञ्चति (muñcati) - leaves, releases, abandons
  • (na) - not, no
  • अलम् (alam) - When combined with `na`, it creates a strong negation, meaning 'not at all' or 'never'. (enough, sufficient, in vain)
  • इह (iha) - Referring to 'this' in 'this house'. (here, in this world, in this place)
  • आलयम् (ālayam) - abode, house, dwelling
  • अद्धा (addhā) - truly, certainly, indeed
  • देवगुरौ (devagurau) - when the planet Jupiter (the divine preceptor) is in a certain state or position (locative absolute construction) (in the divine preceptor, when the divine preceptor)
  • परितः (paritaḥ) - around, on all sides, completely
  • परिबद्धा (paribaddhā) - Referring to Lakshmi (Harimāyā) being firmly bound to the house. (completely bound, surrounded, encircled)

Words meanings and morphology

आगमने (āgamane) - at the arrival, in the coming
(noun)
Locative, neuter, singular of āgamana
āgamana - arrival, coming, approach
Derived from the root gam (to go) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
जनता (janatā) - multitude of people, community, populace
(noun)
Nominative, feminine, singular of janatā
janatā - multitude of people, community, populace
Derived from jana (person) with the suffix -tā, indicating collectivity.
वरजाया (varajāyā) - referring to a multitude of excellent women (of the excellent woman, of the best-born (feminine))
(noun)
Genitive, feminine, singular of varajā
varajā - excellent woman, best-born (feminine)
Derived from vara (excellent, best) + jā (born, produced), with feminine suffix.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
जनुःसमये (januḥsamaye) - at the time of birth
(noun)
Locative, masculine, singular of januḥsamaya
januḥsamaya - time of birth, nativity
Compound type : tatpuruṣa (janus+samaya)
  • janus – birth, origin, production
    noun (neuter)
    Derived from the root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
  • samaya – time, occasion, proper season
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: i (class 2)
हरिमाया (harimāyā) - Here, interpreted as Lakshmi, the goddess of wealth, who is the divine power (māyā) of Hari (Vishnu). (Vishnu's māyā (divine power/illusion), Lakshmi)
(noun)
Nominative, feminine, singular of harimāyā
harimāyā - Vishnu's māyā, divine power, Lakshmi
Compound type : tatpuruṣa (hari+māyā)
  • hari – Vishnu, remover (of suffering)
    proper noun (masculine)
    Root: hṛ (class 1)
  • māyā – illusion, divine power, creative energy, `śakti`
    noun (feminine)
मुञ्चति (muñcati) - leaves, releases, abandons
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of muc
Present Active
3rd person singular present active indicative form of the root muc.
Root: muc (class 6)
(na) - not, no
(indeclinable)
अलम् (alam) - When combined with `na`, it creates a strong negation, meaning 'not at all' or 'never'. (enough, sufficient, in vain)
(indeclinable)
इह (iha) - Referring to 'this' in 'this house'. (here, in this world, in this place)
(indeclinable)
आलयम् (ālayam) - abode, house, dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of ālaya
ālaya - abode, house, dwelling, asylum
Derived from the root lī (to cling, reside) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
अद्धा (addhā) - truly, certainly, indeed
(indeclinable)
देवगुरौ (devagurau) - when the planet Jupiter (the divine preceptor) is in a certain state or position (locative absolute construction) (in the divine preceptor, when the divine preceptor)
(noun)
Locative, masculine, singular of devaguru
devaguru - divine preceptor, Brihaspati, planet Jupiter
Compound type : tatpuruṣa (deva+guru)
  • deva – god, divine, celestial
    noun (masculine)
  • guru – preceptor, teacher, Jupiter
    noun (masculine)
परितः (paritaḥ) - around, on all sides, completely
(indeclinable)
परिबद्धा (paribaddhā) - Referring to Lakshmi (Harimāyā) being firmly bound to the house. (completely bound, surrounded, encircled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paribaddha
paribaddha - completely bound, surrounded, encircled, fettered
Past Passive Participle
Derived from the root bandh (to bind) with the prefix pari- (around, completely).
Prefix: pari
Root: bandh (class 9)