Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,45

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-45, verse-6

जागरे च फलं पूर्णं स्वप्ने मध्यफलं तथा ।
सुषुप्तौ तु फलं शून्यं विज्ञेयं द्विजसत्तम ॥६॥
6. jāgare ca phalaṃ pūrṇaṃ svapne madhyaphalaṃ tathā .
suṣuptau tu phalaṃ śūnyaṃ vijñeyaṃ dvijasattama.
6. jāgare ca phalam pūrṇam svapne madhyaphalam tathā
suṣuptau tu phalam śūnyam vijñeyam dvijasattama
6. O best among the twice-born (dvija), it should be understood that a full result occurs in the waking state, a medium result in the dream state, and zero result in the state of deep sleep.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जागरे (jāgare) - in the waking state (in the waking state, in wakefulness)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • फलम् (phalam) - result (fruit, result, consequence)
  • पूर्णम् (pūrṇam) - full (full, complete, entire)
  • स्वप्ने (svapne) - in the dream state (in sleep, in a dream)
  • मध्यफलम् (madhyaphalam) - medium result (medium result, middle fruit)
  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly, in that manner)
  • सुषुप्तौ (suṣuptau) - in deep sleep (in deep sleep, in profound slumber)
  • तु (tu) - but (but, indeed, however)
  • फलम् (phalam) - result (fruit, result, consequence)
  • शून्यम् (śūnyam) - zero (empty, void, zero, non-existent)
  • विज्ञेयम् (vijñeyam) - should be understood (should be known, knowable, to be understood)
  • द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the twice-born (dvija) (O best among the twice-born)

Words meanings and morphology

जागरे (jāgare) - in the waking state (in the waking state, in wakefulness)
(noun)
Locative, masculine, singular of jāgara
jāgara - waking, wakefulness, vigilance
Root: jāgṛ (class 2)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
फलम् (phalam) - result (fruit, result, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, effect
पूर्णम् (pūrṇam) - full (full, complete, entire)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, entire, filled
Past Passive Participle
From root pṛ to fill
Root: pṛ (class 3)
स्वप्ने (svapne) - in the dream state (in sleep, in a dream)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, dreaming
Root: svap (class 2)
मध्यफलम् (madhyaphalam) - medium result (medium result, middle fruit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhyaphala
madhyaphala - medium result
Compound type : karmadhāraya (madhya+phala)
  • madhya – middle, central, intermediate
    adjective
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly, in that manner)
(indeclinable)
सुषुप्तौ (suṣuptau) - in deep sleep (in deep sleep, in profound slumber)
(noun)
Locative, feminine, singular of suṣupti
suṣupti - deep sleep, sound sleep
Root: svap (class 2)
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
फलम् (phalam) - result (fruit, result, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, effect
शून्यम् (śūnyam) - zero (empty, void, zero, non-existent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, zero, non-existent, devoid of
Root: śū (class 1)
विज्ञेयम् (vijñeyam) - should be understood (should be known, knowable, to be understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, understandable
Gerundive
From root jñā with prefix vi-
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among the twice-born (dvija) (O best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya); a bird; a tooth
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective
    Superlative suffix -tama added to 'sat' (good)