Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,45

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-45, verse-1

अवस्थावशतः प्रोक्तं ग्रहाणां यत् फलं मुने ।
का साऽवस्था मुनिश्रेष्ठ कतिधा चेति कथ्ययाम् ॥१॥
1. avasthāvaśataḥ proktaṃ grahāṇāṃ yat phalaṃ mune .
kā sā'vasthā muniśreṣṭha katidhā ceti kathyayām.
1. avasthāvaśataḥ proktam grahāṇām yat phalam mune kā
sā avasthā muniśreṣṭha katidhā ca iti kathyayām
1. O sage, you have described the results of planets based on their states. O best of sages, what exactly are these states, and how many types are there? Please explain this to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवस्थावशतः (avasthāvaśataḥ) - due to a state, by reason of a condition
  • प्रोक्तम् (proktam) - said, declared, described
  • ग्रहाणाम् (grahāṇām) - of planets
  • यत् (yat) - which, whatever
  • फलम् (phalam) - fruit, result, effect
  • मुने (mune) - O sage
  • का (kā) - what (feminine)
  • सा (sā) - that (feminine)
  • अवस्था (avasthā) - state, condition
  • मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best of sages
  • कतिधा (katidhā) - of how many kinds, how many ways
  • (ca) - and
  • इति (iti) - thus, so (quotation marker)
  • कथ्ययाम् (kathyayām) - tell, describe

Words meanings and morphology

अवस्थावशतः (avasthāvaśataḥ) - due to a state, by reason of a condition
(noun)
Ablative, masculine, singular of avasthāvaśa
avasthāvaśa - due to state, under the influence of state
Compound type : tatpuruṣa (avasthā+vaśa)
  • avasthā – state, condition, situation
    noun (feminine)
    Prefix: ava
    Root: sthā (class 1)
  • vaśa – control, power, subjection
    noun (masculine)
प्रोक्तम् (proktam) - said, declared, described
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - said, declared, described
Past Passive Participle
from pra-vac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
ग्रहाणाम् (grahāṇām) - of planets
(noun)
Genitive, masculine, plural of graha
graha - planet, seizing, grasping
Root: grah (class 9)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
फलम् (phalam) - fruit, result, effect
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, effect, consequence
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
का (kā) - what (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
अवस्था (avasthā) - state, condition
(noun)
Nominative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best of sages
(noun)
Vocative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best of sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective (masculine)
कतिधा (katidhā) - of how many kinds, how many ways
(indeclinable)
from kim + dhā
(ca) - and
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
कथ्ययाम् (kathyayām) - tell, describe
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of kath
Root: kath (class 10)