Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,45

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-45, verse-142

यदागमे भवेत्केतुः केतुः स्यात्पापकर्मणाम् ।
बन्धुवादरतो दुष्टो रिपुरोगनिपीडितः ॥१४२॥
142. yadāgame bhavetketuḥ ketuḥ syātpāpakarmaṇām .
bandhuvādarato duṣṭo ripuroganipīḍitaḥ.
142. yadā āgame bhavet ketuḥ ketuḥ syāt pāpakarmaṇām
bandhuvādarataḥ duṣṭaḥ ripuroganipīḍitaḥ
142. When Ketu is present, the person will be involved in sinful acts (karma), fond of disputes concerning relatives, wicked, and afflicted by enemies and diseases.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • आगमे (āgame) - at the arrival, in the presence
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
  • केतुः (ketuḥ) - the planet Ketu, or the person born under its influence (Ketu, a person influenced by Ketu)
  • केतुः (ketuḥ) - the person affected by Ketu (Ketu, a person influenced by Ketu)
  • स्यात् (syāt) - may be, let be, becomes
  • पापकर्मणाम् (pāpakarmaṇām) - of those with sinful deeds, of sinful actions
  • बन्धुवादरतः (bandhuvādarataḥ) - fond of talking about relatives, devoted to family disputes/gossip
  • दुष्टः (duṣṭaḥ) - wicked, malicious, corrupted
  • रिपुरोगनिपीडितः (ripuroganipīḍitaḥ) - afflicted by enemies and diseases

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
आगमे (āgame) - at the arrival, in the presence
(noun)
Locative, masculine, singular of āgama
āgama - arrival, coming, presence, acquisition
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
केतुः (ketuḥ) - the planet Ketu, or the person born under its influence (Ketu, a person influenced by Ketu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ketu
ketu - Ketu (a lunar node), banner, flag, comet
केतुः (ketuḥ) - the person affected by Ketu (Ketu, a person influenced by Ketu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ketu
ketu - Ketu (a lunar node), banner, flag, comet
स्यात् (syāt) - may be, let be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
पापकर्मणाम् (pāpakarmaṇām) - of those with sinful deeds, of sinful actions
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāpakarma
pāpakarma - sinful act, evil deed, person with sinful acts
Compound type : karmadhāraya (pāpa+karma)
  • pāpa – sin, evil, wicked
    noun (neuter)
  • karma – action, deed, ritual, fate (karma)
    noun (neuter)
बन्धुवादरतः (bandhuvādarataḥ) - fond of talking about relatives, devoted to family disputes/gossip
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bandhuvādarata
bandhuvādarata - fond of talking about relatives, engaged in family discussions/disputes
Compound type : tatpuruṣa (bandhuvāda+rata)
  • bandhuvāda – talk about relatives, family gossip/dispute
    noun (masculine)
  • bandhu – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
  • vāda – speech, talk, discussion, dispute
    noun (masculine)
  • rata – delighted, fond of, engaged in, attached to
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: ram (class 1)
दुष्टः (duṣṭaḥ) - wicked, malicious, corrupted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭa
duṣṭa - wicked, malicious, corrupted, spoiled
Past Passive Participle
Root: duṣ (class 4)
रिपुरोगनिपीडितः (ripuroganipīḍitaḥ) - afflicted by enemies and diseases
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ripuroganipīḍita
ripuroganipīḍita - afflicted by enemies and diseases
Compound type : tatpuruṣa (ripu+roga+nipīḍita)
  • ripu – enemy, foe
    noun (masculine)
  • roga – disease, sickness
    noun (masculine)
  • nipīḍita – afflicted, oppressed, tormented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ni
    Root: pīḍ (class 10)