बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-65
बली सदा पापरतो नरः स्यादसत्यवादी नितरां प्रगल्भः ।
धनेन पूर्णो निजधर्महीनो धरासुतश्चेदुपवेशनस्थः ॥६५॥
धनेन पूर्णो निजधर्महीनो धरासुतश्चेदुपवेशनस्थः ॥६५॥
65. balī sadā pāparato naraḥ syādasatyavādī nitarāṃ pragalbhaḥ .
dhanena pūrṇo nijadharmahīno dharāsutaścedupaveśanasthaḥ.
dhanena pūrṇo nijadharmahīno dharāsutaścedupaveśanasthaḥ.
65.
balī sadā pāparataḥ naraḥ syāt
asatyavādī nitarām pragalbhaḥ
| dhanena pūrṇaḥ nijadharmahīnaḥ
dharāsutaḥ cet upaveśanasthaḥ
asatyavādī nitarām pragalbhaḥ
| dhanena pūrṇaḥ nijadharmahīnaḥ
dharāsutaḥ cet upaveśanasthaḥ
65.
If Mars (dharāsuta) is situated in the sitting state, the person will always be powerful and intent on sin. He will be a liar, extremely arrogant, full of wealth, and devoid of his own intrinsic nature (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बली (balī) - powerful, strong
- सदा (sadā) - always, ever
- पापरतः (pāparataḥ) - intent on sin, devoted to evil
- नरः (naraḥ) - man, person
- स्यात् (syāt) - will be, may be, let it be
- असत्यवादी (asatyavādī) - liar, speaking untruth
- नितराम् (nitarām) - extremely, utterly, exceedingly
- प्रगल्भः (pragalbhaḥ) - arrogant, bold, confident
- धनेन (dhanena) - with wealth
- पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete, abundant
- निजधर्महीनः (nijadharmahīnaḥ) - devoid of one's own intrinsic nature (dharma)
- धरासुतः (dharāsutaḥ) - Mars
- चेत् (cet) - if
- उपवेशनस्थः (upaveśanasthaḥ) - situated in the sitting state
Words meanings and morphology
बली (balī) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, strong, mighty, having strength
Derived from bala (strength) with suffix -in
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
पापरतः (pāparataḥ) - intent on sin, devoted to evil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāparata
pāparata - engaged in sin, devoted to evil
Compound of pāpa (sin) and rata (engaged in)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+rata)
- pāpa – sin, evil, wicked
noun (neuter) - rata – engaged in, devoted to, attached to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root ram (to delight, enjoy)
Root: ram (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
स्यात् (syāt) - will be, may be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
असत्यवादी (asatyavādī) - liar, speaking untruth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asatyavādin
asatyavādin - speaking untruth, liar
Compound of asatya (untruth) and vādin (speaker)
Compound type : tatpuruṣa (asatya+vādin)
- asatya – untruth, falsehood, false
noun (neuter)
Compound: a (not) + satya (truth) - vādin – speaker, saying, asserting
adjective (masculine)
Derived from the root vad (to speak) with suffix -in
Root: vad (class 1)
नितराम् (nitarām) - extremely, utterly, exceedingly
(indeclinable)
प्रगल्भः (pragalbhaḥ) - arrogant, bold, confident
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pragalbha
pragalbha - bold, confident, arrogant, clever, skilled
Derived from root galbh (to be bold) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: galbh (class 1)
धनेन (dhanena) - with wealth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, money
पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete, abundant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled, abundant
Past Passive Participle
Derived from the root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
निजधर्महीनः (nijadharmahīnaḥ) - devoid of one's own intrinsic nature (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nijadharmahīna
nijadharmahīna - devoid of one's own constitution/natural law/intrinsic nature
Compound of nija (own), dharma (intrinsic nature), and hīna (devoid)
Compound type : tatpuruṣa (nija+dharma+hīna)
- nija – own, innate, inherent
adjective (masculine) - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine) - hīna – devoid of, lacking, abandoned, deficient
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root hā (to leave, abandon)
Root: hā (class 3)
धरासुतः (dharāsutaḥ) - Mars
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharāsuta
dharāsuta - son of the earth (epithet for Mars)
Compound of dharā (earth) and suta (son)
Compound type : tatpuruṣa (dharā+suta)
- dharā – earth, ground
noun (feminine) - suta – son, offspring, produced
noun (masculine)
Derived from root sū (to bear, produce)
Root: sū (class 2)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
उपवेशनस्थः (upaveśanasthaḥ) - situated in the sitting state
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaveśanastha
upaveśanastha - situated in the sitting state, sitting
Compound of upaveśana (sitting) and stha (situated)
Compound type : tatpuruṣa (upaveśana+stha)
- upaveśana – sitting, seating, squatting
noun (neuter)
Derived from root viś (to enter) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: viś (class 6) - stha – standing, staying, situated, existing
adjective (masculine)
Derived from the root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)