बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-149
निद्रायां च यदा पापो जायास्थाने शुभं वदेत् ।
यदि पापग्रहैर्दृष्टो न शुभं च कदाचन ॥१४९॥
यदि पापग्रहैर्दृष्टो न शुभं च कदाचन ॥१४९॥
149. nidrāyāṃ ca yadā pāpo jāyāsthāne śubhaṃ vadet .
yadi pāpagrahairdṛṣṭo na śubhaṃ ca kadācana.
yadi pāpagrahairdṛṣṭo na śubhaṃ ca kadācana.
149.
nidrāyām ca yadā pāpaḥ jāyāsthāne śubham vadet
yadi pāpagrahaiḥ dṛṣṭaḥ na śubham ca kadācana
yadi pāpagrahaiḥ dṛṣṭaḥ na śubham ca kadācana
149.
When a malefic planet (pāpa) is in the `nidrā` (sleep) state, one should predict auspicious results for the house of spouse (jāyāsthāna). However, if it is aspected by other malefic planets, then there is never any auspiciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निद्रायाम् (nidrāyām) - in the sleep state
- च (ca) - and, also
- यदा (yadā) - when
- पापः (pāpaḥ) - a malefic planet, a sinner
- जायास्थाने (jāyāsthāne) - in the house of the spouse, in the seventh house
- शुभम् (śubham) - auspicious, good (result)
- वदेत् (vadet) - should declare, should say
- यदि (yadi) - if
- पापग्रहैः (pāpagrahaiḥ) - by malefic planets
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, aspected
- न (na) - not, no
- शुभम् (śubham) - auspiciousness, good fortune
- च (ca) - and, also
- कदाचन (kadācana) - never, at any time
Words meanings and morphology
निद्रायाम् (nidrāyām) - in the sleep state
(noun)
Locative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
पापः (pāpaḥ) - a malefic planet, a sinner
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - malefic (planet), sin, evil, wicked
जायास्थाने (jāyāsthāne) - in the house of the spouse, in the seventh house
(noun)
Locative, neuter, singular of jāyāsthāna
jāyāsthāna - house of the spouse (7th house in astrology)
Compound type : tatpurusha (jāyā+sthāna)
- jāyā – wife, spouse
noun (feminine) - sthāna – place, house, abode, position
noun (neuter)
शुभम् (śubham) - auspicious, good (result)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious, good fortune
वदेत् (vadet) - should declare, should say
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vad
Root: vad (class 1)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
पापग्रहैः (pāpagrahaiḥ) - by malefic planets
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāpagraha
pāpagraha - malefic planet
Compound type : karmadharaya (pāpa+graha)
- pāpa – malefic, evil, wicked, sin
adjective - graha – planet, seizer, grasping
noun (masculine)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, aspected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed, aspected (astrology)
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शुभम् (śubham) - auspiciousness, good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, good fortune, auspiciousness
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कदाचन (kadācana) - never, at any time
(indeclinable)