बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-107
क्षुधातुरो व्याधिनिपीडितः स्यादनेकधारातिभयर्द्दितश्च ।
कवौ यदा भोजनगे युवत्या महाधनी पण्डितमण्डितश्च ॥१०७॥
कवौ यदा भोजनगे युवत्या महाधनी पण्डितमण्डितश्च ॥१०७॥
107. kṣudhāturo vyādhinipīḍitaḥ syādanekadhārātibhayardditaśca .
kavau yadā bhojanage yuvatyā mahādhanī paṇḍitamaṇḍitaśca.
kavau yadā bhojanage yuvatyā mahādhanī paṇḍitamaṇḍitaśca.
107.
kṣudhāturaḥ vyādhinipīḍitaḥ syāt
aneka-dhārā-ati-bhaya-arditaḥ
ca | kavau yadā bhojanage yuvatyā
mahādhanī paṇḍitamaṇḍitaḥ ca
aneka-dhārā-ati-bhaya-arditaḥ
ca | kavau yadā bhojanage yuvatyā
mahādhanī paṇḍitamaṇḍitaḥ ca
107.
When Venus (kavi) is in the second house (the house of sustenance), the native may become afflicted by hunger, tormented by disease, and distressed by severe fear from various sources. Alternatively, such a person will be very wealthy, honored by scholars, and enjoy the company of a young woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षुधातुरः (kṣudhāturaḥ) - afflicted by hunger (afflicted by hunger, hungry)
- व्याधिनिपीडितः (vyādhinipīḍitaḥ) - tormented by disease (afflicted by disease, tormented by sickness)
- स्यात् (syāt) - one would be, one may become (it would be, he would be, should be, may be)
- अनेक-धारा-अति-भय-अर्दितः (aneka-dhārā-ati-bhaya-arditaḥ) - distressed by severe fear from various sources (distressed by excessive fear from many sources/dangers)
- च (ca) - and (and, also)
- कवौ (kavau) - when Venus (kavi) is (in a specific position) (in Venus, in the poet)
- यदा (yadā) - when (when, at which time)
- भोजनगे (bhojanage) - in the second house (astrology) (in the house of food, in the 2nd house)
- युवत्या (yuvatyā) - with a young woman, enjoying the company of young women (with a young woman, by a young woman)
- महाधनी (mahādhanī) - very wealthy (very wealthy, rich)
- पण्डितमण्डितः (paṇḍitamaṇḍitaḥ) - honored by scholars (adorned by scholars, respected by learned persons)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
क्षुधातुरः (kṣudhāturaḥ) - afflicted by hunger (afflicted by hunger, hungry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhātura
kṣudhātura - afflicted by hunger, hungry
Compound type : tatpuruṣa (kṣudhā+ātura)
- kṣudhā – hunger, appetite
noun (feminine)
Root: kṣudh - ātura – afflicted, distressed, sick
adjective (masculine)
Root: ātur
व्याधिनिपीडितः (vyādhinipīḍitaḥ) - tormented by disease (afflicted by disease, tormented by sickness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyādhinipīḍita
vyādhinipīḍita - afflicted by disease, tormented by sickness
Past Passive Participle
from ni-√pīḍ
Compound type : tatpuruṣa (vyādhi+nipīḍita)
- vyādhi – disease, sickness
noun (masculine)
Prefixes: vi+ā
Root: vyadh (class 4) - nipīḍita – oppressed, tormented, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ni-√pīḍ
Prefix: ni
Root: pīḍ (class 10)
स्यात् (syāt) - one would be, one may become (it would be, he would be, should be, may be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative
3rd person singular active optative
Root: as (class 2)
अनेक-धारा-अति-भय-अर्दितः (aneka-dhārā-ati-bhaya-arditaḥ) - distressed by severe fear from various sources (distressed by excessive fear from many sources/dangers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aneka-dhārā-ati-bhaya-ardita
aneka-dhārā-ati-bhaya-ardita - distressed by excessive fear from many sources/dangers
Past Passive Participle of √ard with prefixes
Compound type : tatpuruṣa (aneka-dhārā+ati-bhaya+ardita)
- aneka – many, diverse
adjective
Prefix: a - dhārā – stream, current, edge (of a weapon), continuous flow
noun (feminine)
Root: dhṛ - ati-bhaya – excessive fear, great fear
noun (neuter)
Prefix: ati - ardita – distressed, tormented, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √ard
Root: ard (class 1)
Note: The compound aneka-dhārā might function as a bahuvrihi or tatpuruṣa depending on context, here it describes the source of fear.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कवौ (kavau) - when Venus (kavi) is (in a specific position) (in Venus, in the poet)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kavi
kavi - poet, wise man, Venus
Root: kū
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
भोजनगे (bhojanage) - in the second house (astrology) (in the house of food, in the 2nd house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhojanaga
bhojanaga - situated in the house of food, in the 2nd house (astrology)
Compound type : tatpuruṣa (bhojana+ga)
- bhojana – food, eating, sustenance
noun (neuter)
Root: bhuj (class 7) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
Root: gam (class 1)
युवत्या (yuvatyā) - with a young woman, enjoying the company of young women (with a young woman, by a young woman)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yuvati
yuvati - young woman, maiden
Root: yu
Note: Often implies 'accompanied by' or 'enjoying the company of' in such contexts.
महाधनी (mahādhanī) - very wealthy (very wealthy, rich)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādhanin
mahādhanin - very wealthy, rich
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dhana)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3)
पण्डितमण्डितः (paṇḍitamaṇḍitaḥ) - honored by scholars (adorned by scholars, respected by learned persons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paṇḍitamaṇḍita
paṇḍitamaṇḍita - adorned by scholars, respected by learned persons
Past Passive Participle
from √maṇḍ
Compound type : tatpuruṣa (paṇḍita+maṇḍita)
- paṇḍita – scholar, learned person, wise
noun (masculine)
Root: paṇḍ (class 1) - maṇḍita – adorned, decorated, honored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √maṇḍ
Root: maṇḍ (class 10)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)