बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-111
क्षुत्पिपासापरिक्रान्तो विश्रान्तः शयने शनौ ।
वयसि प्रथमे रोगी ततो भाग्यवतां वरः ॥१११॥
वयसि प्रथमे रोगी ततो भाग्यवतां वरः ॥१११॥
111. kṣutpipāsāparikrānto viśrāntaḥ śayane śanau .
vayasi prathame rogī tato bhāgyavatāṃ varaḥ.
vayasi prathame rogī tato bhāgyavatāṃ varaḥ.
111.
kṣutpipāsāparikrāntaḥ viśrāntaḥ śayane śanau
vayasi prathame rogī tataḥ bhāgyavatām varaḥ
vayasi prathame rogī tataḥ bhāgyavatām varaḥ
111.
If Saturn is in the twelfth house, the person will be afflicted by hunger and thirst, and fatigued. They will be sickly in the early part of their life, but thereafter will become the foremost among the fortunate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षुत्पिपासापरिक्रान्तः (kṣutpipāsāparikrāntaḥ) - afflicted by hunger and thirst, oppressed by hunger and thirst
- विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, tired, fatigued
- शयने (śayane) - in the twelfth astrological house (in the bed, in the sleeping place)
- शनौ (śanau) - when Saturn is situated (in a particular house) (in Saturn, on Saturn)
- वयसि (vayasi) - in age, in the period of life
- प्रथमे (prathame) - in the first, in the earliest
- रोगी (rogī) - sickly, diseased, ill
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- भाग्यवताम् (bhāgyavatām) - of the fortunate, among the lucky ones
- वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
Words meanings and morphology
क्षुत्पिपासापरिक्रान्तः (kṣutpipāsāparikrāntaḥ) - afflicted by hunger and thirst, oppressed by hunger and thirst
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣutpipāsāparikrānta
kṣutpipāsāparikrānta - afflicted by hunger and thirst, oppressed by hunger and thirst
Compound type : tatpuruṣa (kṣutpipāsā+parikrānta)
- kṣutpipāsā – hunger and thirst
noun (feminine) - parikrānta – wearied, afflicted, oppressed, tired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from pari-kram (to go around, to be tired)
Prefix: pari
Root: kram (class 1)
विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, tired, fatigued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, tired, fatigued
Past Passive Participle
From vi-śram (to rest, to become weary)
Prefix: vi
Root: śram (class 1)
शयने (śayane) - in the twelfth astrological house (in the bed, in the sleeping place)
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, sleeping place, the twelfth house in astrology
Action noun
From root śī (to lie down)
Root: śī (class 2)
शनौ (śanau) - when Saturn is situated (in a particular house) (in Saturn, on Saturn)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (the planet), the planet Saturn
वयसि (vayasi) - in age, in the period of life
(noun)
Locative, neuter, singular of vayas
vayas - age, life, period of life
प्रथमे (prathame) - in the first, in the earliest
(adjective)
Locative, neuter, singular of prathama
prathama - first, foremost, earliest
रोगी (rogī) - sickly, diseased, ill
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rogin
rogin - sickly, diseased, ill
From roga (disease) + possessive suffix -in
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
भाग्यवताम् (bhāgyavatām) - of the fortunate, among the lucky ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhāgyavat
bhāgyavat - fortunate, lucky, prosperous
Possessive suffix -vat from bhāgya (fortune)
वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon