बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-123
यदागमो जन्मनि यस्य राहौ क्लेशाधिकत्वं शयनं प्रयाते ।
वृषेऽथ युग्मेऽपि च कन्यकायामजे समाजो धनधान्यराशेः ॥१२३॥
वृषेऽथ युग्मेऽपि च कन्यकायामजे समाजो धनधान्यराशेः ॥१२३॥
123. yadāgamo janmani yasya rāhau kleśādhikatvaṃ śayanaṃ prayāte .
vṛṣe'tha yugme'pi ca kanyakāyāmaje samājo dhanadhānyarāśeḥ.
vṛṣe'tha yugme'pi ca kanyakāyāmaje samājo dhanadhānyarāśeḥ.
123.
yadā āgamaḥ janmani yasya rāhau
kleśa adhikatvam śayanam prayāte
| vṛṣe atha yugme api ca kanyakāyām
aje samājaḥ dhanadhānyarāśeḥ
kleśa adhikatvam śayanam prayāte
| vṛṣe atha yugme api ca kanyakāyām
aje samājaḥ dhanadhānyarāśeḥ
123.
When Rāhu's presence at a person's birth (janmani yasya) indicates that Rāhu has gone to the 'sleep' state (śayanaṃ prayāte), there will be an abundance of troubles (kleśādhikatva). However, if Rāhu is in Taurus (vṛṣa), Gemini (yugma), Virgo (kanyakā), or Aries (aja), there will be an accumulation of wealth and grain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- आगमः (āgamaḥ) - position, placement (astrology) (arrival, coming, presence, advent)
- जन्मनि (janmani) - in the birth chart of a native (in birth, at birth)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- राहौ (rāhau) - in Rāhu, when Rāhu
- क्लेशाधिकत्वम् (kleśādhikatvam) - abundance of troubles, excessive distress
- शयनम् (śayanam) - sleep, repose, a bed, the state of sleep (astrology)
- प्रयाते (prayāte) - when it has entered (the 'sleep' state) (having gone to, having entered, having departed)
- वृषे (vṛṣe) - in Taurus
- अथ (atha) - and, then, now, moreover
- युग्मे (yugme) - in Gemini, in the pair
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and
- कन्यकायाम् (kanyakāyām) - in Virgo, in the maiden
- अजे (aje) - in Aries, in the goat/ram
- समाजः (samājaḥ) - collection, assemblage, accumulation
- धनधान्यराशेः (dhanadhānyarāśeḥ) - of a heap of wealth and grain, of an accumulation of riches and cereals
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
Note: Forms the temporal clause.
आगमः (āgamaḥ) - position, placement (astrology) (arrival, coming, presence, advent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgama
āgama - arrival, coming, acquisition, sacred tradition, position (astrology)
From prefix ā- with root gam (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the first clause, implicitly referring to Rāhu's position.
जन्मनि (janmani) - in the birth chart of a native (in birth, at birth)
(noun)
Locative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the native's birth chart.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whose
Note: Refers to the native.
राहौ (rāhau) - in Rāhu, when Rāhu
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rāhu (one of the lunar nodes in Vedic astrology)
Note: Subject of the locative absolute construction.
क्लेशाधिकत्वम् (kleśādhikatvam) - abundance of troubles, excessive distress
(noun)
Nominative, neuter, singular of kleśādhikatva
kleśādhikatva - abundance of trouble, excessive distress
Compound type : tatpurusha (kleśa+adhikatva)
- kleśa – trouble, distress, pain, affliction
noun (masculine)
Root: kliś (class 9) - adhikatva – abundance, superiority, excess
noun (neuter)
Abstract noun from adhika (excessive, abundant) + -tva
Note: Subject of the main clause with implicit verb 'bhavati'.
शयनम् (śayanam) - sleep, repose, a bed, the state of sleep (astrology)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śayana
śayana - sleep, repose, lying down, bed, a specific astrological state (avasthā)
From root śī (to lie down, sleep)
Root: śī (class 2)
Note: Object of 'prayāte'.
प्रयाते (prayāte) - when it has entered (the 'sleep' state) (having gone to, having entered, having departed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, entered upon, attained
Past Passive Participle
From prefix pra- with root yā (to go)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Part of locative absolute construction with rāhau.
वृषे (vṛṣe) - in Taurus
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vṛṣa
vṛṣa - bull, Taurus (zodiac sign)
Note: Refers to the zodiac sign Taurus.
अथ (atha) - and, then, now, moreover
(indeclinable)
Note: Connects the two scenarios.
युग्मे (yugme) - in Gemini, in the pair
(proper noun)
Locative, neuter, singular of yugma
yugma - pair, couple, Gemini (zodiac sign)
Note: Refers to the zodiac sign Gemini.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes inclusion.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कन्यकायाम् (kanyakāyām) - in Virgo, in the maiden
(proper noun)
Locative, feminine, singular of kanyakā
kanyakā - maiden, girl, Virgo (zodiac sign)
Note: Refers to the zodiac sign Virgo.
अजे (aje) - in Aries, in the goat/ram
(proper noun)
Locative, masculine, singular of aja
aja - goat, ram, Aries (zodiac sign)
Note: Refers to the zodiac sign Aries.
समाजः (samājaḥ) - collection, assemblage, accumulation
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāja
samāja - assembly, collection, multitude, accumulation
From prefix sam- with root aj (to drive, collect)
Prefix: sam
Root: aj (class 1)
Note: Subject of the second clause with implicit verb 'bhavati'.
धनधान्यराशेः (dhanadhānyarāśeḥ) - of a heap of wealth and grain, of an accumulation of riches and cereals
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhanadhānyarāśi
dhanadhānyarāśi - accumulation of wealth and grain
Compound type : dvandva-tatpurusha (dhana+dhānya+rāśi)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - dhānya – grain, corn, cereal
noun (neuter) - rāśi – heap, pile, mass, collection, zodiac sign
noun (masculine)
Note: Qualifies samājaḥ.