बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-45, verse-53
रोगार्दितो मन्दमतिर्विशेषाद्वित्तेन हीनो मनुजः कठोरः ।
अकार्यकारी परवित्तहारी क्षपाकरे चेदुपवेशनस्थे ॥५३॥
अकार्यकारी परवित्तहारी क्षपाकरे चेदुपवेशनस्थे ॥५३॥
53. rogārdito mandamatirviśeṣādvittena hīno manujaḥ kaṭhoraḥ .
akāryakārī paravittahārī kṣapākare cedupaveśanasthe.
akāryakārī paravittahārī kṣapākare cedupaveśanasthe.
53.
rogaarditaḥ mandamatiḥ viśeṣāt vittena hīnaḥ manujaḥ kaṭhoraḥ
akāryakārī paravittahārī kṣapākare cet upaveśanasthe
akāryakārī paravittahārī kṣapākare cet upaveśanasthe
53.
If the Moon is in the `upaveśana` (sitting) state, the person will be afflicted by disease, dull-witted, especially devoid of wealth, cruel, one who does improper deeds, and a thief of others' wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रोगअर्दितः (rogaarditaḥ) - afflicted by disease
- मन्दमतिः (mandamatiḥ) - dull-witted, slow-minded
- विशेषात् (viśeṣāt) - especially, particularly
- वित्तेन (vittena) - by wealth
- हीनः (hīnaḥ) - devoid of, deficient, without
- मनुजः (manujaḥ) - human, person
- कठोरः (kaṭhoraḥ) - cruel, harsh, hard
- अकार्यकारी (akāryakārī) - one who does improper acts, wrongdoer
- परवित्तहारी (paravittahārī) - one who steals others' wealth, thief of others' property
- क्षपाकरे (kṣapākare) - in the moon; when the moon (is)
- चेत् (cet) - if, in case
- उपवेशनस्थे (upaveśanasthe) - when in the `upaveśana` (sitting) astrological state (being in the 'sitting' state (astrological avasthā))
Words meanings and morphology
रोगअर्दितः (rogaarditaḥ) - afflicted by disease
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rogaardita
rogaardita - afflicted by disease, tormented by illness
Compound type : tatpuruṣa (roga+ardita)
- roga – disease, sickness, infirmity
noun (masculine) - ardita – afflicted, tormented, oppressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √ard (to pain, hurt)
Root: ard (class 1)
मन्दमतिः (mandamatiḥ) - dull-witted, slow-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandamati
mandamati - dull-witted, slow-minded, stupid
Compound type : bahuvrīhi (manda+mati)
- manda – dull, slow, weak, sluggish
adjective (masculine) - mati – mind, intellect, thought
noun (feminine)
Root: man (class 4)
विशेषात् (viśeṣāt) - especially, particularly
(indeclinable)
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Functions adverbially here.
वित्तेन (vittena) - by wealth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, acquired, found
Past Passive Participle
From √vid (to gain, find)
Root: vid (class 2)
हीनः (hīnaḥ) - devoid of, deficient, without
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hīna
hīna - devoid of, deficient, lacking, abandoned
Past Passive Participle
From √hā (to abandon, forsake, leave)
Root: hā (class 3)
मनुजः (manujaḥ) - human, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuja
manuja - human, person, man (lit. born from Manu)
Compound type : tatpuruṣa (manu+ja)
- manu – Manu (progenitor of mankind)
proper noun (masculine) - ja – born from, produced from
adjective (masculine)
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
कठोरः (kaṭhoraḥ) - cruel, harsh, hard
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaṭhora
kaṭhora - cruel, harsh, hard, severe
अकार्यकारी (akāryakārī) - one who does improper acts, wrongdoer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akāryakārin
akāryakārin - one who does improper acts, wrongdoer, committing evil deeds
Compound type : tatpuruṣa (a+kārya+kārin)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - kārya – to be done, proper act, duty
noun (neuter)
Gerundive
From √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - kārin – doing, performing, acting
adjective (masculine)
Agent noun from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
परवित्तहारी (paravittahārī) - one who steals others' wealth, thief of others' property
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravittahārin
paravittahārin - one who steals others' wealth, thief of others' property
Compound type : tatpuruṣa (para+vitta+hārin)
- para – other, another, foreign
adjective (masculine) - vitta – wealth, property
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √vid (to gain)
Root: vid (class 2) - hārin – taking away, stealing, depriving
adjective (masculine)
From √hṛ (to take, carry, steal)
Root: hṛ (class 1)
क्षपाकरे (kṣapākare) - in the moon; when the moon (is)
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣapākara
kṣapākara - moon (lit. night-maker)
Compound type : tatpuruṣa (kṣapā+kara)
- kṣapā – night
noun (feminine) - kara – maker, doer
noun (masculine)
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used in locative absolute construction
चेत् (cet) - if, in case
(indeclinable)
उपवेशनस्थे (upaveśanasthe) - when in the `upaveśana` (sitting) astrological state (being in the 'sitting' state (astrological avasthā))
(adjective)
Locative, masculine, singular of upaveśanastha
upaveśanastha - being in the sitting state
Compound type : tatpuruṣa (upaveśana+stha)
- upaveśana – sitting, seat; a specific astrological avasthā
noun (neuter)
From upa-√viś (to sit down)
Prefix: upa
Root: viś (class 6) - stha – standing, being in, situated in
adjective (masculine)
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agreeing with `kṣapākare` in locative absolute construction