महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-90
तस्याङ्गानि समाश्रित्य स्थितं विश्वमिदं जगत् ।
जङ्गमाजङ्गमं राजञ्शुशुभेऽद्भुतदर्शनम् ॥९०॥
जङ्गमाजङ्गमं राजञ्शुशुभेऽद्भुतदर्शनम् ॥९०॥
90. tasyāṅgāni samāśritya sthitaṁ viśvamidaṁ jagat ,
jaṅgamājaṅgamaṁ rājañśuśubhe'dbhutadarśanam.
jaṅgamājaṅgamaṁ rājañśuśubhe'dbhutadarśanam.
90.
tasya aṅgāni samāśritya sthitam viśvam idam jagat
jaṅgamājaṅgamam rājan śuśubhe adbhutadarśanam
jaṅgamājaṅgamam rājan śuśubhe adbhutadarśanam
90.
rājan tasya aṅgāni samāśritya sthitam idam viśvam
jagat jaṅgamājaṅgamam adbhutadarśanam śuśubhe
jagat jaṅgamājaṅgamam adbhutadarśanam śuśubhe
90.
O King, this entire universe (viśvam jagat), both moving and non-moving, having taken shelter in his (Shiva's) limbs, shone forth with a wondrous appearance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (Shiva's). (his, of him, its, of it.)
- अङ्गानि (aṅgāni) - limbs (of Shiva). (limbs, body parts, constituent parts, divisions.)
- समाश्रित्य (samāśritya) - having taken shelter in. (having taken refuge in, having resorted to, having depended on.)
- स्थितम् (sthitam) - is situated, exists. (standing, situated, existing, firm, stable.)
- विश्वम् (viśvam) - the entire universe. (all, entire, universal; the universe.)
- इदम् (idam) - this. (this, these.)
- जगत् (jagat) - the world, the moving world. (world, universe, moving, alive.)
- जङ्गमाजङ्गमम् (jaṅgamājaṅgamam) - comprising both the moving and the non-moving. (moving and non-moving.)
- राजन् (rājan) - O King.
- शुशुभे (śuśubhe) - shone forth, appeared beautiful. (shone, was beautiful, was splendid.)
- अद्भुतदर्शनम् (adbhutadarśanam) - with a wondrous appearance. (of wondrous sight, having a wonderful appearance.)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (Shiva's). (his, of him, its, of it.)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it.
अङ्गानि (aṅgāni) - limbs (of Shiva). (limbs, body parts, constituent parts, divisions.)
(noun)
Accusative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, constituent part, division, member.
Note: Also nominative plural. In this context, it's accusative as the object of `samāśritya`.
समाश्रित्य (samāśritya) - having taken shelter in. (having taken refuge in, having resorted to, having depended on.)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √śri with prefixes sam- and ā-, and suffix -tya.
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
स्थितम् (sthitam) - is situated, exists. (standing, situated, existing, firm, stable.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, stable.
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand, stay).
Root: sthā (class 1)
विश्वम् (viśvam) - the entire universe. (all, entire, universal; the universe.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, entire, universal; the universe, totality.
इदम् (idam) - this. (this, these.)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these.
जगत् (jagat) - the world, the moving world. (world, universe, moving, alive.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, that which moves, living beings.
Present Active Participle
Derived from root √gam (to go) with reduplication and suffix -at.
Root: gam (class 1)
जङ्गमाजङ्गमम् (jaṅgamājaṅgamam) - comprising both the moving and the non-moving. (moving and non-moving.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaṅgamājaṅgama
jaṅgamājaṅgama - moving and non-moving, animate and inanimate.
Compound of jaṅgama and ajaṅgama.
Compound type : dvandva (jaṅgama+ajaṅgama)
- jaṅgama – moving, animate, mobile.
adjective (masculine)
Derived from root √gam (to go).
Root: gam (class 1) - ajaṅgama – non-moving, inanimate, immobile, stationary.
adjective (masculine)
Negative of jaṅgama.
Prefix: a
Root: gam (class 1)
Note: Modifies `viśvam jagat`.
राजन् (rājan) - O King.
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler.
Root: rāj (class 1)
शुशुभे (śuśubhe) - shone forth, appeared beautiful. (shone, was beautiful, was splendid.)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of śubh
perfect tense, middle voice
Reduplicated perfect form of √śubh.
Root: śubh (class 1)
अद्भुतदर्शनम् (adbhutadarśanam) - with a wondrous appearance. (of wondrous sight, having a wonderful appearance.)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhutadarśana
adbhutadarśana - of wondrous sight, having a wonderful appearance.
Compound of adbhuta and darśana.
Compound type : bahuvrīhi (adbhuta+darśana)
- adbhuta – wonderful, marvelous, astonishing, miraculous.
adjective (masculine) - darśana – seeing, perception, sight, appearance, vision.
noun (neuter)
Derived from root √dṛś (to see) with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)