महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-16
एकैकं योजनशतं विस्तारायामसंमितम् ।
गृहाट्टाट्टालकयुतं बृहत्प्राकारतोरणम् ॥१६॥
गृहाट्टाट्टालकयुतं बृहत्प्राकारतोरणम् ॥१६॥
16. ekaikaṁ yojanaśataṁ vistārāyāmasaṁmitam ,
gṛhāṭṭāṭṭālakayutaṁ bṛhatprākāratoraṇam.
gṛhāṭṭāṭṭālakayutaṁ bṛhatprākāratoraṇam.
16.
ekaikam yojanaśatam vistārāyāmasaṃmitam
gṛhāṭṭāṭṭālakayutam bṛhatprākāratoraṇam
gṛhāṭṭāṭṭālakayutam bṛhatprākāratoraṇam
16.
ekaikam yojanaśatam vistārāyāmasaṃmitam (āsīt)
gṛhāṭṭāṭṭālakayutam (āsīt) bṛhatprākāratoraṇam (āsīt)
gṛhāṭṭāṭṭālakayutam (āsīt) bṛhatprākāratoraṇam (āsīt)
16.
Each city measured one hundred yojanas in both breadth and length, furnished with dwellings and watchtowers, and possessing great ramparts and gateways.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकैकम् (ekaikam) - each one, individually
- योजनशतम् (yojanaśatam) - a hundred yojanas (a measure of distance)
- विस्तारायामसंमितम् (vistārāyāmasaṁmitam) - measured by breadth and length, equal in breadth and length
- गृहाट्टाट्टालकयुतम् (gṛhāṭṭāṭṭālakayutam) - endowed with houses and watchtowers
- बृहत्प्राकारतोरणम् (bṛhatprākāratoraṇam) - having great walls and gateways
Words meanings and morphology
एकैकम् (ekaikam) - each one, individually
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ekaika
ekaika - each one, one by one
Iterative compound of eka.
Compound type : dvandva (eka+eka)
- eka – one, single
numeral - eka – one, single
numeral
Note: Refers to each city, often used adverbially.
योजनशतम् (yojanaśatam) - a hundred yojanas (a measure of distance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yojanaśata
yojanaśata - a hundred yojanas
Compound type : dvigu (yojana+śata)
- yojana – yojana (a measure of distance, roughly 8-10 miles)
noun (neuter) - śata – hundred
numeral (neuter)
Note: Describes the extent of each city.
विस्तारायामसंमितम् (vistārāyāmasaṁmitam) - measured by breadth and length, equal in breadth and length
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vistārāyāmasaṃmita
vistārāyāmasaṁmita - measured by breadth and length, of the measure of breadth and length
Compound type : tatpurusha (vistārāyāma+saṃmita)
- vistārāyāma – breadth and length
noun (neuter) - saṃmita – measured, equal to, corresponding to
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mā (to measure) with upasarga sam and suffix kta.
Prefix: sam
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies the cities' dimensions.
गृहाट्टाट्टालकयुतम् (gṛhāṭṭāṭṭālakayutam) - endowed with houses and watchtowers
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gṛhāṭṭāṭṭālakayuta
gṛhāṭṭāṭṭālakayuta - joined with houses and watchtowers, possessing houses and turrets
Compound type : tatpurusha (gṛhāṭṭāṭṭālaka+yuta)
- gṛhāṭṭāṭṭālaka – houses and watchtowers (turrets)
noun (masculine) - yuta – joined, endowed, furnished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yu (to join) with suffix kta.
Root: yu (class 2)
Note: Qualifies the cities' features.
बृहत्प्राकारतोरणम् (bṛhatprākāratoraṇam) - having great walls and gateways
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bṛhatprākāratoraṇa
bṛhatprākāratoraṇa - having great ramparts and archways
Compound type : bahuvrihi (bṛhat+prākāra+toraṇa)
- bṛhat – great, large, mighty
adjective - prākāra – wall, rampart, enclosure
noun (masculine) - toraṇa – archway, gateway
noun (neuter)
Note: Qualifies the cities' features.