महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-34
अहं हि तुल्यः सर्वेषां भूतानां नात्र संशयः ।
अधार्मिकास्तु हन्तव्या इत्यहं प्रब्रवीमि वः ॥३४॥
अधार्मिकास्तु हन्तव्या इत्यहं प्रब्रवीमि वः ॥३४॥
34. ahaṁ hi tulyaḥ sarveṣāṁ bhūtānāṁ nātra saṁśayaḥ ,
adhārmikāstu hantavyā ityahaṁ prabravīmi vaḥ.
adhārmikāstu hantavyā ityahaṁ prabravīmi vaḥ.
34.
aham hi tulyaḥ sarveṣām bhūtānām na atra saṃśayaḥ
adhārmikāḥ tu hantavyāḥ iti aham prabravīmi vaḥ
adhārmikāḥ tu hantavyāḥ iti aham prabravīmi vaḥ
34.
aham hi sarveṣām bhūtānām tulyaḥ atra saṃśayaḥ na
tu adhārmikāḥ hantavyāḥ iti aham vaḥ prabravīmi
tu adhārmikāḥ hantavyāḥ iti aham vaḥ prabravīmi
34.
Indeed, I am impartial to all beings; there is no doubt about that. However, those who violate natural law (adharma) must be slain – this is what I declare to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- हि (hi) - indeed, certainly, because
- तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, impartial
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter, concerning this
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- अधार्मिकाः (adhārmikāḥ) - those who violate natural law (adharma) (unrighteous ones, those who violate natural law)
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- हन्तव्याः (hantavyāḥ) - must be slain (to be killed, fit to be slain, must be killed)
- इति (iti) - marking the preceding statement as direct speech (thus, in this manner, marking direct speech)
- अहम् (aham) - I
- प्रब्रवीमि (prabravīmi) - I declare, I say, I announce
- वः (vaḥ) - to you (gods) (to you, of you (plural))
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
Particle
तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, impartial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable, impartial
Gerundive (secondary derivation)
From 'tulā' (scale) + 'yat' suffix, meaning 'comparable, like'.
Root: tul (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'bhūtānām'.
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element; past, happened
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of comparison for 'tulyaḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates 'saṃśayaḥ'.
अत्र (atra) - here, in this matter, concerning this
(indeclinable)
Adverb of place or reference.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From 'sam' + 'śī' (to lie) + 'a' suffix.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of the negated clause.
अधार्मिकाः (adhārmikāḥ) - those who violate natural law (adharma) (unrighteous ones, those who violate natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhārmika
adhārmika - unrighteous, impious, violating natural law (adharma)
Formed from 'adharma' (unrighteousness) with 'ika' suffix.
Note: Acts as the subject of 'hantavyāḥ'.
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
Conjunction/Particle
हन्तव्याः (hantavyāḥ) - must be slain (to be killed, fit to be slain, must be killed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hantavya
hantavya - to be killed, fit to be killed, destined to be killed
Gerundive
Formed from root 'han' (to strike, kill) with suffix '-tavya'.
Root: han (class 2)
इति (iti) - marking the preceding statement as direct speech (thus, in this manner, marking direct speech)
(indeclinable)
Particle marking quotation or conclusion.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
Note: Subject of 'prabravīmi'.
प्रब्रवीमि (prabravīmi) - I declare, I say, I announce
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of prabrū
Present active
First person singular, Present active, Parasmaipada
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
वः (vaḥ) - to you (gods) (to you, of you (plural))
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Second person pronoun, enclitic form
Note: Enclitic form of 'yuṣmad'.