महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-127
युद्धे ह्ययं रुद्रकल्पस्त्वं च ब्रह्मसमोऽनघ ।
तस्माच्छक्तौ युवां जेतुं मच्छत्रूंस्ताविवासुरान् ॥१२७॥
तस्माच्छक्तौ युवां जेतुं मच्छत्रूंस्ताविवासुरान् ॥१२७॥
127. yuddhe hyayaṁ rudrakalpastvaṁ ca brahmasamo'nagha ,
tasmācchaktau yuvāṁ jetuṁ macchatrūṁstāvivāsurān.
tasmācchaktau yuvāṁ jetuṁ macchatrūṁstāvivāsurān.
127.
yuddhe hi ayaṃ rudrakalpaḥ tvaṃ ca brahmasamaḥ anagha
| tasmāt śaktau yuvāṃ jetuṃ mat śatrūn tān iva asurān
| tasmāt śaktau yuvāṃ jetuṃ mat śatrūn tān iva asurān
127.
anagha yuddhe hi ayaṃ rudrakalpaḥ tvaṃ ca brahmasamaḥ (asi)
tasmāt yuvāṃ tān asurān iva mat śatrūn jetuṃ śaktau (sthaḥ)
tasmāt yuvāṃ tān asurān iva mat śatrūn jetuṃ śaktau (sthaḥ)
127.
Indeed, in battle, this one (Karna) is like Rudra, and you, O faultless one, are equal to Brahmā. Therefore, you two are capable of conquering my enemies, who are like the Asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- हि (hi) - indeed, surely
- अयं (ayaṁ) - this one (Karna) (this one, he)
- रुद्रकल्पः (rudrakalpaḥ) - like Rudra, resembling Rudra
- त्वं (tvaṁ) - you
- च (ca) - and
- ब्रह्मसमः (brahmasamaḥ) - equal to Brahmā
- अनघ (anagha) - O faultless one, O sinless one
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- शक्तौ (śaktau) - capable (dual)
- युवां (yuvāṁ) - you two
- जेतुं (jetuṁ) - to conquer, to win
- मत् (mat) - my
- शत्रून् (śatrūn) - enemies
- तान् (tān) - those
- इव (iva) - like, as
- असुरान् (asurān) - Asuras (demons)
Words meanings and morphology
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
अयं (ayaṁ) - this one (Karna) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
रुद्रकल्पः (rudrakalpaḥ) - like Rudra, resembling Rudra
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rudrakalpa
rudrakalpa - like Rudra, resembling Rudra
Compound type : tatpuruṣa (rudra+kalpa)
- rudra – Rudra (a deity, often associated with destruction and storms); fierce, terrible
proper noun (masculine) - kalpa – like, resembling, similar to (often used as the second element of a compound)
adjective
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and
(indeclinable)
ब्रह्मसमः (brahmasamaḥ) - equal to Brahmā
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmasama
brahmasama - equal to Brahmā, like Brahmā
Compound type : tatpuruṣa (brahman+sama)
- brahman – Brahmā (the creator god); the Absolute, universal spirit (brahman); sacred word, prayer
proper noun (masculine) - sama – equal, similar, same, like
adjective
अनघ (anagha) - O faultless one, O sinless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - faultless, sinless, pure, excellent
Compound type : bahuvrīhi (an+agha)
- an – not, without (negation prefix)
indeclinable - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative form of 'tad' used adverbially.
शक्तौ (śaktau) - capable (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śakta
śakta - capable, able, powerful
Past Passive Participle
Derived from root śak
Root: śak (class 5)
युवां (yuvāṁ) - you two
(pronoun)
Nominative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you
जेतुं (jetuṁ) - to conquer, to win
(verb)
infinitive of ji
infinitive
Infinitive form of root ji
Root: ji (class 1)
मत् (mat) - my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, me
Note: Used here as a possessive modifier for 'śatrūn'.
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
असुरान् (asurān) - Asuras (demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of asura
asura - Asura (a class of mythological beings, often considered demons or anti-gods); mighty, powerful