Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-24, verse-136

इत्युक्तो जामदग्न्यस्तु देवदेवेन शूलिना ।
प्रत्युवाच महात्मानं शिरसावनतः प्रभुम् ॥१३६॥
136. ityukto jāmadagnyastu devadevena śūlinā ,
pratyuvāca mahātmānaṁ śirasāvanataḥ prabhum.
136. iti uktaḥ jāmadagnyaḥ tu devadevena śūlinā
pratyuvāca mahātmānam śirasā avanataḥ prabhum
136. iti devadevena śūlinā uktaḥ jāmadagnyaḥ tu
śirasā avanataḥ mahātmānam prabhum pratyuvāca
136. Thus addressed by the God of gods, the trident-wielder, Parashurama, humbly bowing his head, replied to the great-souled Lord.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said
  • जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - son of Jamadagni, Parashurama
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • देवदेवेन (devadevena) - by the god of gods, by Shiva
  • शूलिना (śūlinā) - by the wielder of the trident, by Shiva
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
  • महात्मानम् (mahātmānam) - to the great-souled one (Shiva) (to the great-souled one, to the noble one)
  • शिरसा (śirasā) - by head, with the head
  • अवनतः (avanataḥ) - bowed, bent down
  • प्रभुम् (prabhum) - to the Lord (Shiva) (to the Lord, master)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Introduces the reported speech or action.
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root √vac (to speak) + suffix -ta.
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Parashurama, who was addressed.
जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - son of Jamadagni, Parashurama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - son of Jamadagni, Parashurama
Patronymic derived from Jamadagni.
Note: Subject of 'pratyuvāca'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Particle for emphasis or contrast.
देवदेवेन (devadevena) - by the god of gods, by Shiva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods, lord of gods (epithet of Shiva)
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
Note: Agent of 'uktaḥ'.
शूलिना (śūlinā) - by the wielder of the trident, by Shiva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śūlin
śūlin - wielder of the spear/trident, Shiva
Derived from 'śūla' (spear, trident) + possessive suffix '-in'.
Note: Appositive to 'devadevena'.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prativac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root √vac (to speak) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
Note: Main verb, subject is 'jāmadagnyaḥ'.
महात्मानम् (mahātmānam) - to the great-souled one (Shiva) (to the great-souled one, to the noble one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime, a great being
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Object of 'pratyuvāca', refers to Shiva.
शिरसा (śirasā) - by head, with the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
Note: Means by which bowing is done.
अवनतः (avanataḥ) - bowed, bent down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avanata
avanata - bowed down, bent, humble
Past Passive Participle
Derived from prefix 'ava' + root √nam (to bend, bow) + suffix -ta.
Prefix: ava
Root: nam (class 1)
Note: Describes Parashurama.
प्रभुम् (prabhum) - to the Lord (Shiva) (to the Lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty
From prefix 'pra' + root 'bhū' (to be, become).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'pratyuvāca', appositive to 'mahātmānam', refers to Shiva.