Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-24, verse-124

तेऽनुज्ञाता भगवता जग्मुः सर्वे यथागतम् ।
कृतकामाः प्रसन्नेन प्रजापतिमुखाः सुराः ॥१२४॥
124. te'nujñātā bhagavatā jagmuḥ sarve yathāgatam ,
kṛtakāmāḥ prasannena prajāpatimukhāḥ surāḥ.
124. te anujñātāḥ bhagavatā jagmuḥ sarve yathāgatam
kṛtakāmāḥ prasannena prajāpatimukhāḥ surāḥ
124. bhagavatā prasannena anujñātāḥ kṛtakāmāḥ
prajāpatimukhāḥ sarve te surāḥ yathāgatam jagmuḥ
124. All of them, the gods headed by Prajāpati (Brahma), having been granted permission by the revered Lord and with their desires fulfilled by the gracious one, returned to where they had come from.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - referring to the gods and sages (they)
  • अनुज्ञाताः (anujñātāḥ) - permitted, allowed, dismissed
  • भगवता (bhagavatā) - by Shiva (by the revered lord, by the divine one)
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they went
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • यथागतम् (yathāgatam) - as they had come, in the manner they came
  • कृतकामाः (kṛtakāmāḥ) - having their desires fulfilled
  • प्रसन्नेन (prasannena) - by Shiva (by the pleased one, by the gracious one)
  • प्रजापतिमुखाः (prajāpatimukhāḥ) - headed by Prajāpati (Brahma)
  • सुराः (surāḥ) - gods, deities

Words meanings and morphology

ते (te) - referring to the gods and sages (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, they
Note: Acts as the subject for 'jagmuḥ'.
अनुज्ञाताः (anujñātāḥ) - permitted, allowed, dismissed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, dismissed
Past Passive Participle
Derived from root ज्ञा (jñā) 'to know' with upasarga अनु (anu)
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'te' and 'surāḥ'.
भगवता (bhagavatā) - by Shiva (by the revered lord, by the divine one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, blessed, divine, a title for gods (e.g. Shiva)
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, prosperity)
Note: Agent of 'anujñātāḥ'.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of gam
Perfect
Root गम् (gam), 3rd person plural Perfect (liṭ) Active voice
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'te' and 'surāḥ'.
यथागतम् (yathāgatam) - as they had come, in the manner they came
(indeclinable)
Derived from 'yathā' (as) and 'āgata' (come, arrived)
Compound type : avyayībhāva (yathā+āgata)
  • yathā – as, just as, in what manner
    indeclinable
  • āgata – come, arrived, returned
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root गम् (gam) 'to go' with upasarga आ (ā)
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
Note: Adverbial usage.
कृतकामाः (kṛtakāmāḥ) - having their desires fulfilled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtakāma
kṛtakāma - having one's wishes fulfilled, satisfied
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kāma)
  • kṛta – done, made, fulfilled
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root कृ (kṛ) 'to do, make'
    Root: kṛ (class 8)
  • kāma – desire, wish, longing
    noun (masculine)
Note: Modifies 'surāḥ'.
प्रसन्नेन (prasannena) - by Shiva (by the pleased one, by the gracious one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prasanna
prasanna - pleased, clear, gracious, serene
Past Passive Participle
Derived from root सद् (sad) 'to sit, settle' with upasarga प्र (pra)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Agent for 'kṛtakāmāḥ'.
प्रजापतिमुखाः (prajāpatimukhāḥ) - headed by Prajāpati (Brahma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prajāpatimukha
prajāpatimukha - headed by Prajāpati, with Prajāpati as the chief
Compound type : bahuvrīhi (prajāpati+mukha)
  • prajāpati – lord of creation, progenitor, a name of Brahma
    proper noun (masculine)
  • mukha – face, mouth, chief, leader
    noun (masculine)
Note: Modifies 'surāḥ'.
सुराः (surāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Primary subject, along with 'te'.