महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-119
ततोऽग्रतः प्रादुरभूत्त्रिपुरं जघ्नुषोऽसुरान् ।
अनिर्देश्योग्रवपुषो देवस्यासह्यतेजसः ॥११९॥
अनिर्देश्योग्रवपुषो देवस्यासह्यतेजसः ॥११९॥
119. tato'grataḥ prādurabhūttripuraṁ jaghnuṣo'surān ,
anirdeśyogravapuṣo devasyāsahyatejasaḥ.
anirdeśyogravapuṣo devasyāsahyatejasaḥ.
119.
tataḥ agrataḥ prādurabhūt tripuram jaghnuṣaḥ
asurān anirdeśyogravapuṣaḥ devasya asahyatejasaḥ
asurān anirdeśyogravapuṣaḥ devasya asahyatejasaḥ
119.
tataḥ agrataḥ tripuram asurān jaghnuṣaḥ
anirdeśyogravapuṣaḥ asahyatejasaḥ devasya prādurabhūt
anirdeśyogravapuṣaḥ asahyatejasaḥ devasya prādurabhūt
119.
Then, in front, manifested the god who was the slayer of the Asuras of Tripura, a deity possessing an indescribably fierce form and unbearable brilliance (tejas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
- प्रादुरभूत् (prādurabhūt) - appeared, became manifest
- त्रिपुरम् (tripuram) - the triple city (Tripura)
- जघ्नुषः (jaghnuṣaḥ) - of the one who has slain/killed
- असुरान् (asurān) - the Asuras, demons
- अनिर्देश्योग्रवपुषः (anirdeśyogravapuṣaḥ) - of indescribably fierce form
- देवस्य (devasya) - of the god, of the deity
- असह्यतेजसः (asahyatejasaḥ) - of unbearable brilliance/splendor
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
(indeclinable)
प्रादुरभूत् (prādurabhūt) - appeared, became manifest
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prādurbhū
Derived from root 'bhū' with prefix 'prādus'.
Prefix: prādus
Root: bhū (class 1)
Note: The logical subject 'devaḥ' is implied from the context.
त्रिपुरम् (tripuram) - the triple city (Tripura)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of tripura
tripura - triple city, name of a city built by Maya for the Asuras
Compound type : bahuvrīhi (tri+pura)
- tri – three
numeral - pura – city, town
noun (neuter)
Note: Object of 'jaghnuṣaḥ' (slayer of the Asuras of Tripura).
जघ्नुषः (jaghnuṣaḥ) - of the one who has slain/killed
(participle)
Genitive, masculine, singular of jaghnuṣvat
jaghnuṣvat - one who has slain/killed
Perfect Active Participle
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'devasya'.
असुरान् (asurān) - the Asuras, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, Asura
Note: Object of 'jaghnuṣaḥ'.
अनिर्देश्योग्रवपुषः (anirdeśyogravapuṣaḥ) - of indescribably fierce form
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anirdeśyogravapus
anirdeśyogravapus - having an indescribably fierce form
Compound type : bahuvrīhi (anirdeśya+ugra+vapus)
- anirdeśya – indescribable, unutterable
adjective
Gerundive
Prefixes: a+nis
Root: diś (class 6) - ugra – fierce, terrible, powerful
adjective - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
Note: Modifies 'devasya'.
देवस्य (devasya) - of the god, of the deity
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Describes the entity of whom the manifestation occurred, or whose attributes are described.
असह्यतेजसः (asahyatejasaḥ) - of unbearable brilliance/splendor
(adjective)
Genitive, masculine, singular of asahyatejas
asahyatejas - having unbearable brilliance/splendor (tejas)
Compound type : bahuvrīhi (asahya+tejas)
- asahya – unbearable, intolerable
adjective
Gerundive (from root 'sah')
Prefix: a
Root: sah (class 1) - tejas – brilliance, splendor, energy (tejas)
noun (neuter)
Note: Modifies 'devasya'.