महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-24, verse-147
राम उवाच ।
अकृतास्त्रस्य देवेश का शक्तिर्मे महेश्वर ।
निहन्तुं दानवान्सर्वान्कृतास्त्रान्युद्धदुर्मदान् ॥१४७॥
अकृतास्त्रस्य देवेश का शक्तिर्मे महेश्वर ।
निहन्तुं दानवान्सर्वान्कृतास्त्रान्युद्धदुर्मदान् ॥१४७॥
147. rāma uvāca ,
akṛtāstrasya deveśa kā śaktirme maheśvara ,
nihantuṁ dānavānsarvānkṛtāstrānyuddhadurmadān.
akṛtāstrasya deveśa kā śaktirme maheśvara ,
nihantuṁ dānavānsarvānkṛtāstrānyuddhadurmadān.
147.
rāma uvāca akṛtāstrasya deveśa kā śaktiḥ me maheśvara
nihantum dānavān sarvān kṛtāstrān yuddhadurmadān
nihantum dānavān sarvān kṛtāstrān yuddhadurmadān
147.
rāma uvāca deveśa maheśvara akṛtāstrasya me kā śaktiḥ
sarvān kṛtāstrān yuddhadurmadān dānavān nihantum
sarvān kṛtāstrān yuddhadurmadān dānavān nihantum
147.
Rāma said: "O Lord of the gods, O Great Lord, what (śakti) power do I possess, being unskilled in weapons, to kill all the dānavas who are skilled in weapons and maddened by battle?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राम (rāma) - Paraśurāma (Rāma)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अकृतास्त्रस्य (akṛtāstrasya) - of me, who is unskilled in weapons (of one who has not (acquired) weapons, of one unskilled in weapons)
- देवेश (deveśa) - O Śiva, the Lord of gods (O Lord of gods)
- का (kā) - what, which
- शक्तिः (śaktiḥ) - power (śakti), ability, strength
- मे (me) - to me, for me, my, of me
- महेश्वर (maheśvara) - O Śiva, the Great Lord (O Great Lord)
- निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to destroy
- दानवान् (dānavān) - dānavas (a class of demons)
- सर्वान् (sarvān) - all, entire
- कृतास्त्रान् (kṛtāstrān) - (those) who have acquired weapons, skilled in weapons
- युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - maddened by battle, intoxicated with war
Words meanings and morphology
राम (rāma) - Paraśurāma (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name), charming, pleasing
Root: ram (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect (Liṭ)
Root vac, 3rd person singular perfect active.
Root: vac (class 2)
अकृतास्त्रस्य (akṛtāstrasya) - of me, who is unskilled in weapons (of one who has not (acquired) weapons, of one unskilled in weapons)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of akṛtāstra
akṛtāstra - one who has not (acquired) weapons, unskilled in weapons, without military training
Bahuvrīhi compound, negated with 'a-'.
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+astra)
- a – not, un-
indeclinable
Negation prefix. - kṛta – done, made, performed, acquired
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root kṛ.
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Note: Used adjectivally with 'me' (my, of me).
देवेश (deveśa) - O Śiva, the Lord of gods (O Lord of gods)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deveśa
deveśa - Lord of gods, chief of the gods
Tatpuruṣa compound: deva + īśa.
Compound type : tatpuruṣa (deva+īśa)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who, why
Interrogative pronoun.
Note: Qualifies `śaktiḥ`.
शक्तिः (śaktiḥ) - power (śakti), ability, strength
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, faculty, energy (śakti)
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Subject of the question.
मे (me) - to me, for me, my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
First person singular pronoun.
Note: Enclitic form for genitive or dative singular. Here, possession (genitive).
महेश्वर (maheśvara) - O Śiva, the Great Lord (O Great Lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - Great Lord, an epithet of Shiva
Karmadhāraya compound: mahā + īśvara.
Compound type : karmadhāraya (mahā+īśvara)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to destroy
(indeclinable)
Infinitive
From root han with prefix ni, infinitive ending -tum.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
दानवान् (dānavān) - dānavas (a class of demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - a dānava (a type of demon, son of Danu)
सर्वान् (sarvān) - all, entire
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Pronominal adjective.
Note: Qualifies `dānavān`.
कृतास्त्रान् (kṛtāstrān) - (those) who have acquired weapons, skilled in weapons
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has acquired weapons, skilled in weapons, trained in arms
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, acquired
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root kṛ.
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Note: Qualifies `dānavān`.
युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - maddened by battle, intoxicated with war
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yuddhadurmadā
yuddhadurmadā - maddened by battle, intoxicated with war, fiercely proud in battle
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - durmada – hard to conquer, arrogant, intoxicated, maddened
adjective (masculine)
Compound of dur- (bad, difficult) and mada (intoxication, pride).
Prefix: dur
Note: Qualifies `dānavān`.