Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-24, verse-160

सकुण्डलं सकवचं दीर्घबाहुं महारथम् ।
कथमादित्यसदृशं मृगी व्याघ्रं जनिष्यति ॥१६०॥
160. sakuṇḍalaṁ sakavacaṁ dīrghabāhuṁ mahāratham ,
kathamādityasadṛśaṁ mṛgī vyāghraṁ janiṣyati.
160. sakuṇḍalam sakavacam dīrghabāhum mahāratham
katham ādityasadṛśam mṛgī vyāghram janiṣyati
160. (sā mṛgī) sakuṇḍalam sakavacam dīrghabāhum
mahāratham ādityasadṛśam vyāghram katham janiṣyati
160. How could a doe give birth to a tiger—one who possesses earrings, armor, long arms, is a great charioteer, and resembles the sun?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सकुण्डलम् (sakuṇḍalam) - with earrings, having earrings
  • सकवचम् (sakavacam) - with armor, having armor
  • दीर्घबाहुम् (dīrghabāhum) - long-armed
  • महारथम् (mahāratham) - a great charioteer, a warrior of a great chariot
  • कथम् (katham) - how, in what manner, why
  • आदित्यसदृशम् (ādityasadṛśam) - resembling the sun, like the sun
  • मृगी (mṛgī) - a doe, a female deer
  • व्याघ्रम् (vyāghram) - symbolically refers to Karna, implying his strength and prowess (a tiger)
  • जनिष्यति (janiṣyati) - will give birth to, will produce

Words meanings and morphology

सकुण्डलम् (sakuṇḍalam) - with earrings, having earrings
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sakuṇḍala
sakuṇḍala - having earrings, wearing earrings
Compound type : bahuvrīhi (sa+kuṇḍala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kuṇḍala – earring, ring
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'vyāghram' (tiger, i.e., Karna)
सकवचम् (sakavacam) - with armor, having armor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sakavaca
sakavaca - wearing armor, protected by armor
Compound type : bahuvrīhi (sa+kavaca)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kavaca – armor, cuirass
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'vyāghram' (tiger, i.e., Karna)
दीर्घबाहुम् (dīrghabāhum) - long-armed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīrghabāhu
dīrghabāhu - long-armed (a mark of royalty or greatness)
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+bāhu)
  • dīrgha – long, tall, extensive
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'vyāghram' (tiger, i.e., Karna)
महारथम् (mahāratham) - a great charioteer, a warrior of a great chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a warrior fighting on a great chariot, a great hero or warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'vyāghram' (tiger, i.e., Karna)
कथम् (katham) - how, in what manner, why
(indeclinable)
आदित्यसदृशम् (ādityasadṛśam) - resembling the sun, like the sun
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādityasadṛśa
ādityasadṛśa - resembling the sun, sun-like
Compound type : tatpuruṣa (āditya+sadṛśa)
  • āditya – the sun, a solar deity, son of Aditi
    noun (masculine)
  • sadṛśa – like, resembling, similar to
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'vyāghram' (tiger, i.e., Karna)
मृगी (mṛgī) - a doe, a female deer
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgī
mṛgī - a female deer, doe
व्याघ्रम् (vyāghram) - symbolically refers to Karna, implying his strength and prowess (a tiger)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger; a chief, pre-eminent person (often used as an epithet)
जनिष्यति (janiṣyati) - will give birth to, will produce
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of jan
Root: jan (class 4)